1. The colloquium will raise questions concerning the role that news reporting plays in modern society.
[ترجمه گوگل]این کنفرانس سوالاتی را در مورد نقشی که گزارش خبری در جامعه مدرن ایفا می کند، مطرح خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]The در مورد نقشی که گزارش اخبار در جامعه مدرن ایفا می کند، سوالاتی را مطرح خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The present essays are papers arising from a colloquium held at Princeton on the fabric of Hagia Sophia and related buildings.
[ترجمه گوگل]مقالههای حاضر مقالاتی هستند که از کنفرانسی در پرینستون در مورد بافت ایاصوفیه و ساختمانهای مرتبط با آن برگزار شد
[ترجمه ترگمان]مقالات حاضر مقالاتی هستند که از a در پرینستون در زمینه پارچه of سوفیا و ساختمان های مربوط به آن منتشر می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. There will be a colloquium on Leonardo's drawings at the close of the exhibition.
[ترجمه گوگل]در اختتامیه نمایشگاه، یک کولوکیوم در مورد نقاشی های لئوناردو برگزار می شود
[ترجمه ترگمان]در پایان این نمایشگاه تصویری از نقاشی های لئوناردو داوینچی وجود خواهد داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Publish the speech of this colloquium and summary below.
[ترجمه گوگل]سخنرانی و خلاصه این کولوکیوم را در زیر منتشر کنید
[ترجمه ترگمان]انتشار این گزارش و خلاصه زیر را انتشار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Last October, I co - chaired a colloquium on labour relations at the Hague, in the Netherlands.
[ترجمه گوگل]اکتبر گذشته، من در لاهه، هلند، ریاست یک کنفرانس را در مورد روابط کار بر عهده داشتم
[ترجمه ترگمان]اکتبر گذشته، من ریاست جلسه ای را بر روی روابط کاری در لاهه، در هلند، به عهده گرفتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. He was not willing to attend the colloquium.
[ترجمه گوگل]او حاضر به شرکت در کلاس درس نبود
[ترجمه ترگمان]او مایل نبود که در یک کنفرانس حضور داشته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. On colloquium, everybody as follows the view that all respects expressed him.
[ترجمه گوگل]در محاوره، همه این دیدگاه را دارند که همه احترام ها او را بیان می کنند
[ترجمه ترگمان]در colloquium، همه از این دید که همه احترامات او را ابراز کرده اند، پیروی می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. However, there were two disagreements among some Asian and European participants at the colloquium.
[ترجمه گوگل]با این حال، بین برخی از شرکت کنندگان آسیایی و اروپایی در این کالسکه دو اختلاف نظر وجود داشت
[ترجمه ترگمان]با این حال، در میان برخی از شرکت کنندگان آسیایی و اروپایی در the دو اختلاف نظر وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Part of the event are exhibitions of indigenous art and a colloquium on visual anthropology.
[ترجمه گوگل]بخشی از این رویداد نمایشگاههایی از هنر بومی و یک کنفرانس در مورد انسانشناسی بصری است
[ترجمه ترگمان]بخشی از این رویداد، نمایشگاهی از هنر بومی و a در انسان شناسی بصری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. A few days later, I repeat these words during a faculty colloquium at Brown.
[ترجمه گوگل]چند روز بعد، من این کلمات را در یک کنفرانس دانشکده در براون تکرار کردم
[ترجمه ترگمان]چند روز بعد، این کلمات را در دانشگاه براون تکرار می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید