1. Furthermore, sports collectibles require certificates of authenticity in California.
 [ترجمه گوگل]علاوه بر این، کلکسیون های ورزشی نیاز به گواهی اصالت در کالیفرنیا دارند 
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، ورزش های ورزشی نیاز به گواهی اصالت در کالیفرنیا دارند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
2. An assortment of furnishings and collectibles from all over the world will be available.
 [ترجمه گوگل]مجموعه ای از مبلمان و وسایل کلکسیونی از سراسر جهان در دسترس خواهد بود 
[ترجمه ترگمان]مجموعه ای از اثاثیه و مبلمان از سراسر جهان موجود خواهد بود 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
3. These promotional items are wonderful collectibles and range from stuffed animals and dolls to cereal bowls and kitchen utensils.
 [ترجمه گوگل]این اقلام تبلیغاتی کلکسیون های فوق العاده ای هستند و از عروسک های عروسک گرفته تا کاسه غلات و ظروف آشپزخانه را شامل می شود 
[ترجمه ترگمان]این اقلام تبلیغاتی collectibles عالی هستند و از حیوانات خشک شده و عروسک برای کاسه های cereal و وسایل آشپزخانه استفاده می کنند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
4. Educational and Collectible Specimens, Greeting Cards, Bookmarks, Keychains, Precious Stone Carvings.
 [ترجمه گوگل]نمونه های آموزشی و کلکسیونی، کارت تبریک، نشانک، جاکلیدی، حکاکی روی سنگ های قیمتی 
[ترجمه ترگمان]نمونه های آموزشی و آموزشی نمونه ها، Cards، Bookmarks، Keychains، Stone Precious 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
5. "Collectibles" are faddish. They come and go. When everyone knows it's a "collectible, " the game is over.
 [ترجمه گوگل]"کلکسیونی ها" مد روز هستند می آیند و می روند وقتی همه می دانند که این یک "کلکسیونی" است، بازی تمام شده است 
[ترجمه ترگمان]\" \"faddish\" هستند می آیند و می روند زمانی که همه می دانند این یک \"مجموعه\" است، بازی تمام شده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
6. The silver stamp comes on a collectible card, which is sealed to prevent oxidation.
 [ترجمه گوگل]مهر نقره ای روی یک کارت کلکسیونی قرار می گیرد که برای جلوگیری از اکسید شدن مهر و موم شده است 
[ترجمه ترگمان]مهر نقره ای روی یک کارت collectible قرار می گیرد که برای جلوگیری از اکسیداسیون آب بندی شده است 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
7. We also have audio books, collectible comics and jewelry at incredible pricing.
 [ترجمه گوگل]ما همچنین کتاب های صوتی، کمیک های کلکسیونی و جواهرات با قیمت های باورنکردنی داریم 
[ترجمه ترگمان]ما همچنین کتاب های شنیداری، comics کلکسیون و جواهرات را در قیمت باور نکردنی داریم 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
8. And unlock the 10 hidden collectible ghosts while you master 3 different game modes!
 [ترجمه گوگل]و قفل 10 روح کلکسیونی پنهان را باز کنید در حالی که بر 3 حالت مختلف بازی تسلط دارید! 
[ترجمه ترگمان]و در حالی که شما سه حالت مختلف بازی را در اختیار دارید، ۱۰ روح collectible پنهان را باز کنید 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
9. AT & T and sports - collectible retailer Upper Deck declined to comment.
 [ترجمه گوگل]AT, T و خرده فروش کلکسیونی ورزشی Upper Deck از اظهار نظر خودداری کردند 
[ترجمه ترگمان]در & فوقانی تی تی تی تی تی وی از نظر دادن خودداری کرد 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
10. However, code in collectible assemblies can use context - bound objects are defined elsewhere.
 [ترجمه گوگل]با این حال، کد در مجموعه های کلکسیونی می تواند از زمینه استفاده کند - اشیاء محدود در جای دیگری تعریف می شوند 
[ترجمه ترگمان]با این حال، کد در مجموعه collectible می تواند از اشیا متعلق به بافت در جای دیگری استفاده کند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
11. Making this a collectible piece.
12. Many of these cushions have survived and are very collectible.
 [ترجمه گوگل]بسیاری از این کوسن ها باقی مانده اند و بسیار کلکسیونی هستند 
[ترجمه ترگمان]بسیاری از این بالش ها جون سالم به در برده اند و خیلی قابل وصول هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید 
13. The government has estimated that 25 percent of these loans are collectible, analysts said.
 [ترجمه گوگل]به گفته تحلیلگران، دولت تخمین زده است که 25 درصد از این وام ها قابل جمع آوری است 
[ترجمه ترگمان]تحلیلگران می گویند که دولت برآورد کرده است که ۲۵ درصد از این وام ها مجهز به کلکسیون هستند 
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید