collateral damage

جمله های نمونه

1. To minimize collateral damage maximum precision in bombing was required.
[ترجمه گوگل]برای به حداقل رساندن آسیب های جانبی، حداکثر دقت در بمباران مورد نیاز بود
[ترجمه ترگمان]برای به حداقل رساندن آسیب موازی حداکثر دقت در بمب گذاری مورد نیاز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The government denied that there had been any collateral damage during the bombing raid.
[ترجمه گوگل]دولت هرگونه خسارت جانبی در جریان بمباران را رد کرد
[ترجمه ترگمان]دولت انکار کرده است که در طی این حمله بمب گذاری هیچگونه خسارت جانبی ندیده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. This collateral damage to otherwise healthy bits of tooth may in the end have to be dealt with itself.
[ترجمه گوگل]این آسیب جانبی به تکه‌های سالم دندان ممکن است در نهایت باید خودش را برطرف کند
[ترجمه ترگمان]این خسارت جانبی به بخش سالم دندان ممکن است در پایان باید با خودش برخورد شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. It could also be that collateral damage from a program crash has changed the setting.
[ترجمه گوگل]همچنین ممکن است آسیب جانبی ناشی از خرابی برنامه تنظیمات را تغییر داده باشد
[ترجمه ترگمان]همچنین می توان خسارت جانبی ناشی از سقوط برنامه را تغییر داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Our helplessness, outrage and fear were not collateral damage.
[ترجمه گوگل]درماندگی، خشم و ترس ما آسیب جانبی نبود
[ترجمه ترگمان]بیچارگی ما، عصبانیت و ترس، خسارت جانبی نبود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Because of the objective's urban location, minimizing both collateral damage and noncombatant casualties is a priority.
[ترجمه گوگل]به دلیل موقعیت شهری هدف، به حداقل رساندن خسارات جانبی و تلفات غیرنظامی در اولویت است
[ترجمه ترگمان]به دلیل موقعیت شهری هدف، کمینه سازی خسارات جانبی و تلفات جانی یک اولویت محسوب می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Army officers have said collateral damage has turned the local population against the military.
[ترجمه گوگل]افسران ارتش گفته اند که خسارت های جانبی مردم محلی را علیه ارتش تبدیل کرده است
[ترجمه ترگمان]افسران ارتش گفته اند که خسارات جانبی جمعیت محلی را به ارتش تبدیل کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The Beijing Olympics has already suffered the collateral damage of China - bashing politics.
[ترجمه گوگل]بازی های المپیک پکن قبلاً متحمل آسیب های جانبی چین شده است - ضربه زدن به سیاست
[ترجمه ترگمان]المپیک پکن پیش از این متحمل خسارات جانبی شدید به سیاست حمله به چین شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The collateral damage is still considerable.
[ترجمه گوگل]خسارات جانبی هنوز قابل توجه است
[ترجمه ترگمان] صدمات جانبی هنوز قابل توجه هست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. But the collateral damage might be broader.
[ترجمه گوگل]اما آسیب جانبی ممکن است گسترده تر باشد
[ترجمه ترگمان]اما تلفات جانبی هم ممکنه وسیع تر باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. International resources are better used to mitigate the collateral damage of depreciation.
[ترجمه گوگل]منابع بین المللی بهتر است برای کاهش آسیب های جانبی استهلاک استفاده شود
[ترجمه ترگمان]منابع بین المللی برای کاهش خسارت جانبی استهلاک به کار می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. They are collateral damage. Men run the world, and look at the mess we have.
[ترجمه گوگل]خسارت جانبی هستند مردها دنیا را اداره می کنند و به آشفتگی هایی که داریم نگاه می کنند
[ترجمه ترگمان] اونا خسارات جانبی هستن مردان دنیا را اداره می کنند و به the که داریم نگاه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Correct unit mouseover for collateral damage protection.
[ترجمه گوگل]ماوس واحد را برای محافظت از آسیب جانبی درست کنید
[ترجمه ترگمان]واحد تصحیح شده برای حفاظت از آسیب جانبی را تصحیح می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Bad code can cause a tremendous amount of collateral damage unrelated to its own function.
[ترجمه گوگل]کد نامناسب می‌تواند باعث آسیب‌های جانبی زیادی شود که به عملکرد خود مربوط نیست
[ترجمه ترگمان]کد بد می تواند باعث ایجاد مقدار زیادی خسارت جانبی به عملکرد خودش شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• secondary damage
collateral damage is unintentional injury to civilians or damage to civilian buildings which occurs during a military operation.

پیشنهاد کاربران

تلفات یا صدمات جانبی به آسیب های ناخواسته ای گفته می شود که به هنگام هدف قرار دادن و ضربه زدن به یک هدف به افراد و سازه هایی غیر از هدف مورد نظر وارد می شود.
در عملیات ها و حملات نظامی به طور مکرر پیش می آید که افراد غیرنظامی نیز در جریان حمله یک طرف به دشمن خود جان باخته یا زخمی می شوند و اموال غیرنظامیان نیز خسارت می بیند. به این آسیب ها و خسارات پیرامونی، تلفات جانبی گفته می شود.
...
[مشاهده متن کامل]

در صورتی که آسیب ناخواسته شلیک ها و حملات به نیروهای خودی وارد شود به آن آسیب دیدن بر اثر آتش خودی گفته می شود.
به ویژه در جنگ های تمام عیار شمار تلفات جانبی نیز بالا است.
The bombing of the factory resulted in significant collateral damage to nearby buildings and homes.
The new policy may have unintended consequences and cause collateral damage to small businesses.
The company’s decision to lay off employees will have collateral damage on the local economy.

منابع• https://en.wikipedia.org/wiki/Collateral_damage
collateral damage ( علوم نظامی )
واژه مصوب: تلفات جانبی
تعریف: صدمات یا خسارات غیرعمدی یا اتفاقی که بر افراد وارد می آید، بی آنکه در زمان حمله، هدف نظامی قانونی و اصلی محسوب شده باشند
صدمات جانبی
خطای انسانی !
شاید یه معنیش که قابل فهم تر باشه برامون این باشه.
خسارت به افراد یا مناطق غیرنظامی
تلفات یا آسیب یا خسارت جانبی.
معمولا برای توصیف و توجیه تلفات ناخواسته غیر نظامی در جنگ از سوی سیاستمداران به کار گرفته می شود.

بپرس