1. an order of coleslaw
یک پرس سالاد کلم
2. Coleslaw is made with shredded cabbage.
[ترجمه گوگل]سالاد کلم با کلم خرد شده درست می شود
[ترجمه ترگمان] Coleslaw با کلم خرد شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. A Couple of drumsticks and one coleslaw, please.
[ترجمه گوگل]یک جفت طبل و یک سالاد کلم، لطفا
[ترجمه ترگمان] یه دو ران مرغ و یه سالاد کلم لطفا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. And heaping side orders, including coleslaw and potato salad, cost 70 cents.
[ترجمه گوگل]و انبوه سفارشات جانبی، از جمله سالاد کلم و سالاد سیب زمینی، 70 سنت هزینه دارد
[ترجمه ترگمان]و پر کردن سفارشات جانبی، از جمله سالاد سیب زمینی و سالاد سیب زمینی، ۷۰ سنت هزینه دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Try the tangy, tart coleslaw or the potato salad.
[ترجمه گوگل]سالاد کلم تند، تارت یا سالاد سیب زمینی را امتحان کنید
[ترجمه ترگمان]مزه تند، تارت میوه و یا سالاد سیب زمینی را امتحان کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The speedy coleslaw adds a cool, refreshing touch.
[ترجمه گوگل]سالاد کلم سریع حس خنک و طراوت می بخشد
[ترجمه ترگمان]The سریع، یک تماس خنک و با طراوت به آن اضافه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Coleslaw is a kind of salad made of finely chopped cabbage and mayonnaise.
[ترجمه گوگل]سالاد کلم نوعی سالاد است که از کلم ریز خرد شده و سس مایونز درست می شود
[ترجمه ترگمان]coleslaw نوعی سالاد کلم خرد شده ریز و مایونز است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. AMY: Fried chicken, coleslaw, carrots, celery, rolls, wine.
[ترجمه گوگل]امی: مرغ سرخ شده، سالاد کلم، هویج، کرفس، رول، شراب
[ترجمه ترگمان] مرغ سوخاری، سالاد کلم، کرفس، کرفس، شراب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. All right. I'll have the fried chicken and coleslaw.
[ترجمه گوگل]خیلی خوب من مرغ سرخ شده و سالاد کلم را می خورم
[ترجمه ترگمان] خیلی خب من مرغ سوخاری و سالاد کلم دارم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. There's tuna fish for sandwiches and you'll find coleslaw in the fridge.
[ترجمه گوگل]ماهی تن برای ساندویچ وجود دارد و سالاد کلم را در یخچال پیدا خواهید کرد
[ترجمه ترگمان]ماهی تن برای ساندویچ هست و سالاد کلم را تو یخچال پیدا خواهی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Pineapple - tinned, fresh, or fresh-cooked - is excellent in coleslaw and an unexpected success in sauerkraut.
[ترجمه گوگل]آناناس - کنسرو شده، تازه یا تازه پخته شده - در سالاد کلم عالی است و در کلم ترش یک موفقیت غیرمنتظره است
[ترجمه ترگمان]Pineapple، tinned، تازه، یا تازه پخته - در coleslaw و یک موفقیت غیرمنتظره در کلم ترش، عالی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. They also had a choice of baked beans or coleslaw, followed by yogurt, fruit or ice-cream.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین انتخابی از لوبیا پخته یا سالاد کلم و به دنبال آن ماست، میوه یا بستنی داشتند
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین یک انتخاب لوبیا پخته یا coleslaw به همراه ماست، میوه و یا بستنی داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Two colours so acidic and draining that only Timmy Mallett can survive them, and still look like a vat of coleslaw.
[ترجمه گوگل]دو رنگ آنقدر اسیدی و آبریز که فقط تیمی مالت میتواند از آنها جان سالم به در ببرد، و هنوز هم مانند یک خمره سالاد کلم به نظر میرسد
[ترجمه ترگمان]دو رنگ این قدر اسیدی و خشک هستند که فقط Timmy Mallett می توانند از آن ها جان سالم به در ببرند، و هنوز هم مثل خمره شراب coleslaw
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Every one of them had one of those horrid little paper cups that hold wet coleslaw.
[ترجمه گوگل]هر یک از آنها یکی از آن لیوان های کاغذی وحشتناک کوچکی داشت که سالاد کلم خیس را در خود جای می داد
[ترجمه ترگمان]هر یک از آن ها یکی از آن فنجان های کوچک کاغذی بود که سالاد کلم را نگه داشته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید