1. Eventually he found the cockerel and pulled it out.
[ترجمه گوگل]بالاخره خروس را پیدا کرد و بیرون کشید
[ترجمه ترگمان]بالاخره خروس را پیدا کرد و آن را بیرون کشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. A man in his shanty, a cockerel on his crowing post.
[ترجمه گوگل]مردی در زاغه اش، خروسی روی پست بانگش
[ترجمه ترگمان]در این موقع مردی در کلبه او بود که جوجه خروس on بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The problem for the cockerel is that the higher his level of testosterone, the greater his parasite infestation.
[ترجمه گوگل]مشکل خروس این است که هر چه سطح تستوسترون او بالاتر باشد، آلودگی انگل او بیشتر می شود
[ترجمه ترگمان]مشکل خروس این است که میزان تستوسترون بدن او بیشتر باشد، آلودگی انگلی او بیشتر می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The new weather-vane was a gold-leaf cockerel with streamers of silver.
[ترجمه گوگل]پره هوای جدید یک خروس ورقه طلا بود با رگبارهای نقره
[ترجمه ترگمان]بادنما نوی جدید یک خروس طلایی با نوارهای نقره ای بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Have you ever watched a big heavy cockerel walk on thick, fresh snow?
[ترجمه گوگل]آیا تا به حال تماشای یک خروس سنگین و بزرگ که روی برف غلیظ و تازه راه میرود؟
[ترجمه ترگمان]تا حالا دیدی یه جوجه خروس بزرگ بزرگ با برف تازه راه بره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Then he released the headless cockerel.
7. Barefoot men napping under sackcloth canopies. A cockerel tied to the stilt of a water butt.
[ترجمه گوگل]مردان پابرهنه زیر سایبان های گونی چرت می زنند خروسی که به پایه ته قنداق آب بسته شده است
[ترجمه ترگمان]مرده ای پابرهنه در زیر گونی چرت می زدند جوجه خروس هم به اندازه یک چاه آب بسته بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Leave after running only 3 two, the cockerel already preceded half rounds.
[ترجمه گوگل]پس از دویدن تنها 3 دو، خروس در حال حاضر قبل از نیم دور
[ترجمه ترگمان]بعد از دویدن فقط ۳ ساعت، خروس پیش از این نیم دور بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Cockerel a well - thought - out plan, ask: " How to run? "
[ترجمه گوگل]خروس یک برنامه خوب فکر شده، بپرسید: "چگونه بدویم؟"
[ترجمه ترگمان]در یک برنامه خوب فکر کنید، بپرسید: \"چطور فرار کنیم؟\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. How do you stop a cockerel crowing on Sunday morning?
[ترجمه گوگل]چگونه می توان صدای بانگ خروس را در صبح یکشنبه متوقف کرد؟
[ترجمه ترگمان]از کجا می شه صبح روز یکشنبه صدای خر خر خر کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. A day, farmer goes market bought a cockerel.
[ترجمه گوگل]یک روز، کشاورز می رود بازار یک خروس خرید
[ترجمه ترگمان]یک روز کشاورز از خرید یک خروس استفاده می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Therefore, the collection time for cockerel was 32 and for drake was 24 h.
[ترجمه گوگل]بنابراین زمان جمع آوری برای خروس 32 و برای دریک 24 ساعت بود
[ترجمه ترگمان]بنابراین، زمان جمع آوری برای خروس ۳۲ و برای دریک ۲۴ ساعت بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The Cockerel preened his feathers.
14. Give us back that Cockerel.