نشان، آرم، علامت مخصوص موسسه یا خانواده، نشان خانوادگی و اشرافی (معمولا متشکل است از سپری که روی آن علایم نجابت خانوادگی ترسیم شده است)، نشان یا علامت دولت یا خانواده وامثال ان
• : تعریف: the insignia, esp. of a family, showing emblems and figures arranged on and around a shield. • مشابه: arm
جمله های نمونه
1. The king's shield was emblazoned with his family coat of arms.
[ترجمه علی احمدی] سپرِ پادشاه، به نشان خاندانش منقوش بود.
|
[ترجمه گوگل]سپر پادشاه با نشان خانوادگی او نقش بسته بود [ترجمه ترگمان]سپر پادشاه با کت و شلوار جینش عالی بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The English £1 coin has a royal coat of arms on the reverse.
[ترجمه گوگل]سکه 1 پوندی انگلیسی دارای نشان سلطنتی در پشت آن است [ترجمه ترگمان]سکه یک پوند انگلیس یک نیم تنه سلطنتی بر روی عکس دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The coach bears the royal coat of arms.
[ترجمه گوگل]مربی نشان سلطنتی را دارد [ترجمه ترگمان]این مربی نیم تنه سلطنتی اسلحه دارد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The knight's shield was emblazoned with his coat of arms.
[ترجمه گوگل]سپر شوالیه با نشان او نقش بسته بود [ترجمه ترگمان]سپر شوالیه با کت و شلوار پوشیده شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. She did not recognize the coat of arms on his shield.
[ترجمه گوگل]او نشان روی سپر او را تشخیص نداد [ترجمه ترگمان]او کت و شلوار را روی سپر خود نمی شناخت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The royal coat of arms embroidered in silk on the white damask under the tester of the King's bed.
[ترجمه گوگل]نشان سلطنتی گلدوزی شده با ابریشم بر روی گلدان سفید زیر تستر تخت شاه [ترجمه ترگمان]نیم تنه سلطنتی اسلحه که بر روی پارچه حریر دمشق زیر پای تخت خواب شاه گلدوزی شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The fleurs-de-lys of the Cantilupe coat of arms were incorporated into Peter's seal.
[ترجمه گوگل]طرحهای رنگی نشانهای Cantilupe در مهر پیتر گنجانده شدند [ترجمه ترگمان]گل fleurs، که به گل آراسته بود، در مهر پطر فرو رفت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The former depicted the royal coat of arms, texts from the scriptures, the Creed, or the Lord's Prayer.
[ترجمه گوگل]اولی نشان سلطنتی، متونی از متون مقدس، اعتقادنامه یا دعای خداوند را به تصویر می کشید [ترجمه ترگمان]اولی، پوشش سلطنتی اسلحه، متون از کتب مقدس، اعتقادی یا دعای ربانی را به تصویر می کشد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Note the coat of arms over the door and the fine plasterwork - with the date 1659 - over the fireplace.
[ترجمه گوگل]به نشان روی در و گچ بری های ظریف - با تاریخ 1659 - روی شومینه توجه کنید [ترجمه ترگمان]به کت سلاح بر روی در و the خوب - با تاریخ ۱۶۵۹ - بر روی بخاری یادداشت کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The royal coat of arms on the Daimler station bus.
[ترجمه گوگل]نشان سلطنتی در اتوبوس ایستگاه دایملر [ترجمه ترگمان]نیم تنه سلطنتی اسلحه در اتوبوس Daimler [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The knight's shield emblazoned with his coat of arms.
[ترجمه گوگل]سپر شوالیه مزین به نشان او [ترجمه ترگمان]سپر شوالیه با کت و شلوار پوشیده شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There was a stained-glass window with the family coat of arms.
[ترجمه گوگل]یک پنجره شیشه ای رنگی با نشان خانواده وجود داشت [ترجمه ترگمان]یک پنجره پر از شیشه های رنگی با کت و شلوار خانوادگی داشت [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. To paint or depict ( a coat of arms ) with accurate detail.
[ترجمه گوگل]برای نقاشی یا به تصویر کشیدن (یک نشان از سلاح) با جزئیات دقیق [ترجمه ترگمان]برای رنگ کردن و یا به تصویر کشیدن (یک پوشش اسلحه)با جزئیات دقیق [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. To describe ( a coat of arms ) in proper terms.
[ترجمه گوگل]برای توصیف (یک نشان) با عبارات مناسب [ترجمه ترگمان]توصیف (پوشش اسلحه)با شرایط مناسب [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
انگلیسی به انگلیسی
• insignia of a family or person composed of figures and emblems; coat or vest decorated with heraldic arms (formerly worn by medieval knights) a coat of arms is a design in the form of a shield used as an emblem by a family, a town, or an organization.
پیشنهاد کاربران
A coat of arms is a unique design or emblem used to identify a family, person, or organization. In slang terms, a coat of arms can refer to a logo or symbol. یک طرح یا نشان منحصر به فرد برای شناسایی یک خانواده، شخص یا سازمان ... [مشاهده متن کامل]
در اصطلاح عامیانه، coat of arms می تواند به یک لوگو یا نماد اشاره کند. مثال؛ The coat of arms for that noble family features a lion and a castle. In a discussion about medieval history, someone might say, “Coats of arms were used to distinguish knights on the battlefield. ” A person might comment on a company’s branding, saying, “Their coat of arms is bold and eye - catching. ”