1. He laughed coarsely at her embarrassment.
[ترجمه گوگل]از خجالت او خندید
[ترجمه ترگمان]او با لحن خشنی از خجالت او خندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او با لحن خشنی از خجالت او خندید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The women laughed coarsely at some vulgar jokes.
[ترجمه گوگل]زن ها به شوخی های مبتذل به شدت خندیدند
[ترجمه ترگمان]زن ها با صدای خشن و مسخره خندیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زن ها با صدای خشن و مسخره خندیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The women laughed coarsely at some vulgar joke.
[ترجمه گوگل]زنها به شوخی مبتذل به شدت خندیدند
[ترجمه ترگمان]زن ها از یک شوخی مسخره خندیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زن ها از یک شوخی مسخره خندیدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Drain, squeezing out excess moisture, and chop coarsely.
[ترجمه گوگل]آبکش کنید، رطوبت اضافی را بگیرید و درشت خرد کنید
[ترجمه ترگمان]آب را تخلیه کنید، رطوبت اضافی را فشار دهید و با صدای خشن آن را قطع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آب را تخلیه کنید، رطوبت اضافی را فشار دهید و با صدای خشن آن را قطع کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The grain was coarsely milled.
[ترجمه گوگل]دانه درشت آسیاب شده بود
[ترجمه ترگمان]در این میان گندم ها از میان رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در این میان گندم ها از میان رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Smokies are made of coarsely ground beef and pork; they are similar to frankfurters but are more heavily smoked.
[ترجمه گوگل]اسموکی ها از گوشت گاو و گوشت خوک درشت چرخ شده ساخته می شوند آنها شبیه به فرانکفورت هستند اما به شدت دود می شوند
[ترجمه ترگمان]گوشت گوساله و گوشت خوک با گوشت خوک و گوشت خوک درست می شود، اما آن ها شبیه سوسیس هستند، اما بیشتر دود می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گوشت گوساله و گوشت خوک با گوشت خوک و گوشت خوک درست می شود، اما آن ها شبیه سوسیس هستند، اما بیشتر دود می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. If you have made cloth with quite a coarsely textured yarn then the resulting quality is possibly rather stiff.
[ترجمه گوگل]اگر پارچه ای را با نخی با بافت درشت درست کرده اید، احتمالاً کیفیت حاصله نسبتاً سفت است
[ترجمه ترگمان]اگر شما پارچه را با یک نخ با بافت خشن درست کرده اید، پس کیفیت به دست آمده تقریبا سفت و سخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر شما پارچه را با یک نخ با بافت خشن درست کرده اید، پس کیفیت به دست آمده تقریبا سفت و سخت است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Coarsely chop mushrooms and set aside.
[ترجمه گوگل]قارچ ها را درشت خرد کرده و کنار بگذارید
[ترجمه ترگمان]coarsely را قطع می کنند و به کناری می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]coarsely را قطع می کنند و به کناری می روند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Coarsely crush with a rolling pin so that the largest pieces are the size of peas.
[ترجمه گوگل]با وردنه درشت خرد کنید تا بزرگ ترین تکه ها به اندازه نخود باشد
[ترجمه ترگمان]خرد شدن با یک سنجاق کوچک به طوری که بزرگ ترین تکه زمین به اندازه لوبیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خرد شدن با یک سنجاق کوچک به طوری که بزرگ ترین تکه زمین به اندازه لوبیا است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. European annual with coarsely dentate leaves; widespread in United States and southern Canada.
[ترجمه گوگل]یکساله اروپایی با برگهای درشت دندانه دار؛ در ایالات متحده و جنوب کانادا گسترده است
[ترجمه ترگمان]سالانه اروپایی با برگ های coarsely coarsely، گسترده در ایالات متحده و جنوب کانادا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سالانه اروپایی با برگ های coarsely coarsely، گسترده در ایالات متحده و جنوب کانادا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Its long, broad leaves are wrinkled and coarsely textured, and are covered with long white hairs.
[ترجمه گوگل]برگ های بلند و پهن آن چروکیده و بافت درشتی دارد و با کرک های بلند سفید پوشیده شده است
[ترجمه ترگمان]برگ های بلند و پهن آن چروکیده و خشن هستند و با موهای سفید بلند پوشیده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برگ های بلند و پهن آن چروکیده و خشن هستند و با موهای سفید بلند پوشیده شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Roll the meat in coarsely ground black pepper to season it.
[ترجمه گوگل]گوشت را در فلفل سیاه درشت آسیاب شده بغلتانید تا مزه دار شود
[ترجمه ترگمان]گوشت را با فلفل سیاه سفت کنید تا فصل را فصل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گوشت را با فلفل سیاه سفت کنید تا فصل را فصل کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Firstly, we coarsely detect the feature image obtained from subimage blocks, the target regions are identified according to prior knowledge.
[ترجمه گوگل]اولاً، ما تصویر ویژگی بهدستآمده از بلوکهای تصویر فرعی را بهطور درشت تشخیص میدهیم، مناطق هدف با توجه به دانش قبلی شناسایی میشوند
[ترجمه ترگمان]در درجه اول، تصویر ویژگی بدست آمده از بلوک های subimage را شناسایی می کنیم و مناطق هدف با توجه به دانش قبلی شناسایی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در درجه اول، تصویر ویژگی بدست آمده از بلوک های subimage را شناسایی می کنیم و مناطق هدف با توجه به دانش قبلی شناسایی می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Add in the coarsely diced apples and spread evenly into the prepared crust.
[ترجمه گوگل]سیب های درشت خرد شده را به آن اضافه کنید و به طور مساوی در پوسته آماده پخش کنید
[ترجمه ترگمان]در سیب کهنه خرد شده اضافه کنید و به طور مساوی به پوسته تهیه شده اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در سیب کهنه خرد شده اضافه کنید و به طور مساوی به پوسته تهیه شده اضافه کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید