1. The coarse sand was hot and rough under her feet.
[ترجمه گوگل]شن درشت زیر پایش داغ و خشن بود
[ترجمه ترگمان]ماسه های زبر و خشن زیر پای او گرم و خشن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ماسه های زبر و خشن زیر پای او گرم و خشن بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It will grow well in plain aquarium coarse sand or fine gravel.
[ترجمه گوگل]در ماسه درشت آکواریوم ساده یا شن ریز به خوبی رشد می کند
[ترجمه ترگمان]در یک سطح شنی بزرگ و شنی خوب رشد خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در یک سطح شنی بزرگ و شنی خوب رشد خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Coarse sand or gravel with peat or loam is suitable.
[ترجمه گوگل]ماسه درشت یا شن با ذغال سنگ نارس یا لوم مناسب است
[ترجمه ترگمان]سنگ دانه های درشت یا شنی با peat و یا زمین ترد مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سنگ دانه های درشت یا شنی با peat و یا زمین ترد مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Cultivation: A medium of coarse sand or fine gravel on its own, or with some loam is sufficient.
[ترجمه گوگل]کشت: یک محیط ماسه درشت یا شن ریز به تنهایی یا با مقداری لوم کافی است
[ترجمه ترگمان]کشت: یک وسیله ماسه سنگی یا شنی نرم بر روی خود، و یا با برخی از loam کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کشت: یک وسیله ماسه سنگی یا شنی نرم بر روی خود، و یا با برخی از loam کافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Nevertheless a mixture containing coarse sand and bulb fibre or peat moss should be quite satisfactory.
[ترجمه گوگل]با این وجود مخلوطی حاوی ماسه درشت و فیبر پیاز یا پیت ماس باید کاملاً رضایت بخش باشد
[ترجمه ترگمان]با این وجود، ترکیبی از ماسه خشن و فیبر حبابی و یا خزه peat باید کاملا رضایت بخش باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با این وجود، ترکیبی از ماسه خشن و فیبر حبابی و یا خزه peat باید کاملا رضایت بخش باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Likewise, further groupings such as percentage of coarse sand or of very fine sand may also be calculated.
[ترجمه گوگل]به همین ترتیب، گروه بندی های بیشتر مانند درصد ماسه درشت یا ماسه بسیار ریز نیز ممکن است محاسبه شود
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، گروه بندی بیشتر از قبیل درصد ماسه خشن یا ماسه بسیار ریز نیز ممکن است محاسبه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به همین ترتیب، گروه بندی بیشتر از قبیل درصد ماسه خشن یا ماسه بسیار ریز نیز ممکن است محاسبه شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Some clay with coarse sand or gravel can be provided in the tank.
[ترجمه گوگل]مقداری خاک رس با ماسه درشت یا شن را می توان در مخزن تهیه کرد
[ترجمه ترگمان]برخی از خاک رس با شن و ماسه سنگی می تواند در مخزن فراهم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]برخی از خاک رس با شن و ماسه سنگی می تواند در مخزن فراهم شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. In Breckland there is coarse sand which is very porous and poor for crops.
[ترجمه گوگل]در برکلند ماسه درشتی وجود دارد که بسیار متخلخل و برای محصولات فقیر است
[ترجمه ترگمان]در Breckland ماسه سنگی وجود دارد که بسیار متخلخل و فقیر برای محصولات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در Breckland ماسه سنگی وجود دارد که بسیار متخلخل و فقیر برای محصولات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The mixture should consist of a layer of coarse sand, with a thin layer of peat and clay immediately below it.
[ترجمه گوگل]مخلوط باید از یک لایه ماسه درشت، با یک لایه نازک ذغال سنگ نارس و خاک رس بلافاصله در زیر آن تشکیل شده باشد
[ترجمه ترگمان]این مخلوط باید شامل یک لایه ماسه سنگی با لایه ای نازک از زغال سنگ نارس و گل رس در زیر آن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مخلوط باید شامل یک لایه ماسه سنگی با لایه ای نازک از زغال سنگ نارس و گل رس در زیر آن باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In the bedload movement process, coarse sand tended to stay on the sand bar, find sand was brought away.
[ترجمه گوگل]در فرآیند حرکت بار بستر، ماسه درشت تمایل داشت روی نوار شنی باقی بماند، شن و ماسه پیدا شد
[ترجمه ترگمان]در فرآیند حرکت bedload، ماسه سنگی تمایل به ماندن بر روی نوار شن داشت، پیدا کردن ماسه از بین رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در فرآیند حرکت bedload، ماسه سنگی تمایل به ماندن بر روی نوار شن داشت، پیدا کردن ماسه از بین رفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. She stood on the coarse sand and played with her son.
[ترجمه گوگل]او روی شن های درشت ایستاد و با پسرش بازی کرد
[ترجمه ترگمان]روی ماسه های خشن ایستاد و با پسرش بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روی ماسه های خشن ایستاد و با پسرش بازی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Finally, the flow resistance and mechanism of transporting coarse sand are discussed and commentedthe future study.
[ترجمه گوگل]در نهایت، مقاومت جریان و مکانیسم انتقال شن و ماسه درشت مورد بحث قرار گرفته و در مطالعه آینده اظهار نظر میشود
[ترجمه ترگمان]در نهایت مقاومت و مکانیزم انتقال ماسه سنگی مورد بحث و بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در نهایت مقاومت و مکانیزم انتقال ماسه سنگی مورد بحث و بررسی قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Coarse sand in the Yellow River mainly comes from sand rock area, Inner Mongolia, water erosion, wind erosion and gravitational erosion occur interactively in this area.
[ترجمه گوگل]ماسه درشت در رودخانه زرد عمدتاً از ناحیه سنگ شنی، مغولستان داخلی می آید، فرسایش آبی، فرسایش بادی و فرسایش گرانشی به صورت تعاملی در این منطقه رخ می دهد
[ترجمه ترگمان]سنگ دانه های درشت در رودخانه زرد عمدتا از تپه های شنی، مغولستان داخلی، فرسایش آب، فرسایش بادی و فرسایش گرانشی به طور متقابل در این منطقه رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سنگ دانه های درشت در رودخانه زرد عمدتا از تپه های شنی، مغولستان داخلی، فرسایش آب، فرسایش بادی و فرسایش گرانشی به طور متقابل در این منطقه رخ می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. This paper expounds the adaptibility of coarse sand filter with simultaneous air and water backwash to tertiary filtration plant.
[ترجمه گوگل]این مقاله سازگاری فیلتر شنی درشت را با شستشوی معکوس هوا و آب به کارخانه فیلتراسیون سوم توضیح می دهد
[ترجمه ترگمان]این مقاله به بررسی the از فیلتر ماسه زبر با هوای همزمان و پس از موج آبی به گیاه فیلتراسیون سوم می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این مقاله به بررسی the از فیلتر ماسه زبر با هوای همزمان و پس از موج آبی به گیاه فیلتراسیون سوم می پردازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. At the beginning of experiments about coarse sand, the higher TDS made the lower velocity of capillary rise, but other soil groups were not.
[ترجمه گوگل]در آغاز آزمایشها در مورد ماسه درشت، TDS بالاتر باعث کاهش سرعت بالا آمدن مویرگی میشد، اما سایر گروههای خاک چنین نبودند
[ترجمه ترگمان]در آغاز آزمایش ها در مورد ماسه های زبر، TDS آب بالاتر باعث افزایش سرعت صعود تخلخل شد، اما دیگر گروه های خاکی نبودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در آغاز آزمایش ها در مورد ماسه های زبر، TDS آب بالاتر باعث افزایش سرعت صعود تخلخل شد، اما دیگر گروه های خاکی نبودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید