clutch pedal

شبکه مترجمین ایران

جمله های نمونه

1. There's no clutch pedal, you just bang the lever into forward and floor it.
[ترجمه ترگمان]هیچ فشاری در کار نیست، تو فقط اهرم را به سمت جلو و زمین پرتاب کن
[ترجمه گوگل]هیچ پدال کلاچ وجود ندارد، شما فقط اهرم را به جلو و کف آن ببافید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. to depress the clutch pedal .
[ترجمه ترگمان]تا پدال گاز را فشار دهد
[ترجمه گوگل]پدال کلاچ را فشار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. When the clutch pedal is pressed, a cable or hydraulic piston pushes on the release fork, which presses the throw-out bearing against the middle of the diaphragm spring.
[ترجمه ترگمان]هنگامی که پدال گاز فشار داده می شود، یک کابل یا پیستون هیدرولیک بر روی چنگال آزادی فشار وارد می کند، که حامل جریان پرتاب در وسط بهار دیافراگم است
[ترجمه گوگل]هنگامی که پدال کلاچ فشرده می شود، یک کابل یا پیستون هیدرولیکی بر روی چنگال پرتاب فشار می آورد که فشار بلبرینگ را در برابر میانه ی دیافراگم فشار می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Master cylinder bushing at the clutch pedal.
[ترجمه ترگمان]سیلندر اصلی سیلندر به پدال گاز فشار می آورد
[ترجمه گوگل]پیستون کلاچ پیستون کاسه ای استوانه ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Press clutch pedal, press brake pedal until the vehicle stop.
[ترجمه ترگمان]پدال فشار فشردن دکمه را فشار دهید تا زمانی که وسیله نقلیه متوقف شود پدال ترمز فشار دهید
[ترجمه گوگل]پدال کلاچ را فشار دهید، پدال ترمز را فشار دهید تا خودرو متوقف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Don't put foot on clutch pedal while driving as usual to promise that the cluth internal well joins together.
[ترجمه ترگمان]پدال گاز را فشار ندهید، در حالی که طبق معمول رانندگی می کنید و قول می دهید که the داخلی به هم متصل می شوند
[ترجمه گوگل]در هنگام رانندگی به طور معمول، به پهلو کلاچ نپردازید، تا قسمتی از بدن را به هم بزنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. When the driver pushes down on the clutch pedal, the linkage forces a flat disk, or plate, to move. This movement releases the pressure from a friction disk.
[ترجمه ترگمان]زمانی که راننده روی پدال گاز فشار وارد می کند، اتصال به دیسک یا صفحه تخت حرکت می کند تا حرکت کند این حرکت فشار ناشی از یک دیسک اصطکاک را آزاد می کند
[ترجمه گوگل]هنگامی که راننده بر روی پدال کلاچ فشار می نهد، اتصال یک دیسک صاف یا یک صفحه را به حرکت می اندازد این جنبش فشار یک دیسک اصطکاک را آزاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In driving the shift, the operator depresses the clutch pedal and promptly lifted, half-linkage phenomenon not thrown, otherwise, it will speed up the electromagnetic clutch wear.
[ترجمه ترگمان]در هدایت شیفت، اپراتور پدال گاز را کاهش می دهد و فورا برداشته می شود، پدیده اتصال نیمه اتصال به پایین پرتاب نمی شود، در غیر این صورت، سرعت wear های الکترومغناطیسی را افزایش می دهد
[ترجمه گوگل]در رانندگی تغییر، اپراتور پدال کلاچ را مهار می کند و به سرعت برداشته می شود، پدیده نیمه پیوندی پرتاب نمی شود، در غیر این صورت، کلاچ های الکترومغناطیسی را کاهش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. As the driver lets loose the clutch pedal, spring pressure increase on the clutch parts.
[ترجمه ترگمان]همان طور که راننده اجازه می دهد پدال گاز را رها کند، فشار فنر روی قطعات کلاچ افزایش می یابد
[ترجمه گوگل]به عنوان راننده اجازه می دهد پلاگین کلاچ را از دست بدهد، فشار بهار در قطعات کلاچ افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. When trample clutch pedal after, pass separation bearing to make cluth platen and press a sheet of separation.
[ترجمه ترگمان]زمانی که پدال گاز را لگد می کنید، separation را عبور دهید تا cluth platen ایجاد شود و یک ورق از جدایی را فشار دهید
[ترجمه گوگل]هنگامیکه پدال کلاچ را بجوشانید، قطر جداکننده را به طرف پلاستیکی متصل کنید تا ورقه جداسازی را فشار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. With a hydraulic mechanism, the clutch pedal arm operates a piston in the clutch master cylinder.
[ترجمه ترگمان]با یک مکانیزم هیدرولیک، بازوی پدال گاز یک پیستون را در سیلندر اصلی کلاچ کار می کند
[ترجمه گوگل]با یک مکانیزم هیدرولیکی، بازوی پدال کلاچ یک پیستون در سیلندر اصلی کلاچ عمل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Depressing the clutch pedal connects the clutch and releasing the pedal separates the clutch.
[ترجمه ترگمان]پدال گاز را فشار می دهد و کلاچ را به هم متصل می کند و پدال گاز را جدا می کند
[ترجمه گوگل]افست کردن پد کلاچ کلاچ را متصل می کند و پدال را آزاد می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Then you push down the clutch pedal.
[ترجمه ترگمان] بعدش پدال گاز رو فشار میدی
[ترجمه گوگل]سپس پدال کلاچ را فشار دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Should take off for nothing to block while parking the car, unbind clutch pedal, can avoid raising the scot of cluth so.
[ترجمه ترگمان]اگر به جای پارک کردن اتومبیل و یا پدال گاز اتومبیل را مسدود نکنید، می توانید از افزایش مجازات of جلوگیری کنید
[ترجمه گوگل]برای جلوگیری از چیزی که هنگام پارک کردن ماشین باید مسدود شود، پدال کلاچ را جدا نکنید، می توانید از افزایش کلسترول جلوگیری کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

به انگلیسی

• pedal in an auto which temporarily disengages the transmission while changing gears

ارتباط محتوایی

جمله های نمونه1. There' s no clutch pedal, you just bang the lever into forward and floor it. [ترجمه ترگمان ...انگلیسی به انگلیسیpedal in an auto which temporarily disengages the transmission while changing gears
معنی clutch pedal، مفهوم clutch pedal، تعریف clutch pedal، معرفی clutch pedal، clutch pedal چیست، clutch pedal یعنی چی، clutch pedal یعنی چه
برچسب ها: انگلیسی به فارسی، انگلیسی به فارسی با حرف c، انگلیسی به انگلیسی، انگلیسی به انگلیسی با حرف c، دانشنامه کاربران، دانشنامه کاربران با حرف c
کلمه بعدی: clutched at a straw
اشتباه تایپی: زمعفزا حثیشم
آوا: /کلاچ پدال/
عکس clutch pedal : در گوگل

پیشنهاد کاربران

clutch pedal ( قطعات و اجزای خودرو )
واژه مصوب: پدال کلاچ
تعریف: اهرمی در زیر پای راننده در خودروهای غیرخودکار که با فشردن و رها کردن آن سامانۀ کلاچ فعال می شود
مشاهده پیشنهاد های امروز

معنی یا پیشنهاد شما