clothes hanger


چوب لباسی، رخت آویز

جمله های نمونه

1. In 196 the ultimate clothes hanger ap-peared: Twiggy.
[ترجمه گوگل]در سال 196 آخرین رخت آویز ظاهر شد: Twiggy
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۹۶، لباس های نهایی به نام ap: Twiggy
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Harold got a clothes hanger and fished the glop out of the bowl, and Marlys mopped.
[ترجمه گوگل]هارولد یک رخت آویز گرفت و گلوپ را از کاسه بیرون آورد و مارلیس پاک کرد
[ترجمه ترگمان]هارولد لباس پوشید و the را از کاسه بیرون کشید و Marlys را پاک کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. The fixable clothes hanger has ingenious design and simple structure, can directly fix the clothes hanger on a clothesline, and does not need other objects for fixing.
[ترجمه گوگل]رخت آویز قابل تعمیر دارای طراحی مبتکرانه و ساختار ساده است، می تواند به طور مستقیم رخت آویز را بر روی بند رخت ثابت کند و نیازی به اشیاء دیگر برای تعمیر ندارد
[ترجمه ترگمان]The که طراحی مبتکرانه و ساختار ساده ای دارد، می تواند مستقیما لباس ها را بر روی یک clothesline نصب کند، و نیازی به اشیا دیگر برای تعمیر ندارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Lamp and clothes hanger combo designed by Hector Serrano.
[ترجمه گوگل]ترکیب لامپ و رخت آویز طراحی شده توسط Hector Serrano
[ترجمه ترگمان]لامپ و clothes که توسط Hector Serrano طراحی شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. The high-efficiency clothes hanger has the advantages of convenient clothes hanging and time saving.
[ترجمه گوگل]آویز لباس با کارایی بالا دارای مزایای آویزان راحت لباس و صرفه جویی در زمان است
[ترجمه ترگمان]The که دارای کارایی بالا هستند مزایای البسه مناسب آویزان و پس انداز زمان دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The clothes hanger is simple in structure and can be folded or unfolded easily with a little labor.
[ترجمه گوگل]رخت آویز ساختار ساده ای دارد و با کمی زحمت می توان آن را به راحتی تا کرد یا باز کرد
[ترجمه ترگمان]The در ساختار ساده ای است و می تواند به راحتی با یک کار کوچک باز یا بسته شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The utility model discloses a clothes hanger with the function of airing shoes, which belongs to an article for daily life.
[ترجمه گوگل]مدل کاربردی یک رخت آویز با عملکرد هواکش کفش، که متعلق به یک مقاله برای زندگی روزمره است، افشا می کند
[ترجمه ترگمان]مدل مطلوبیت، hanger لباس را با عملکرد جفت کفش، که به مقاله ای برای زندگی روزانه تعلق دارد، آشکار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. The clothes hanger connector has the advantages of simple structure and convenient operation, and can be freely matched.
[ترجمه گوگل]کانکتور رخت آویز دارای مزایای ساختار ساده و عملکرد راحت است و می تواند آزادانه مطابقت داشته باشد
[ترجمه ترگمان]لباس اتصال دهنده مزایای ساختار ساده و عملیات راحت را دارد و می تواند آزادانه با هم تطبیق داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The utility model discloses a windproof clothes hanger, which comprises a clothes hanger, wherein the clothes hanger is connected with a hook and the opening end of the hook is provided with a spring.
[ترجمه گوگل]مدل کاربردی یک رخت آویز ضد باد را نشان می دهد که شامل یک رخت آویز است که در آن رخت آویز با یک قلاب به هم متصل شده و انتهای باز شدن قلاب با یک فنر ارائه می شود
[ترجمه ترگمان]مدل مطلوبیت، یک hanger windproof، که شامل یک hanger است، که در آن شمشیر با یک قلاب مرتبط است و انتهای آغازین قلاب با فنر تامین می شود، را آشکار می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. A multipurpose clothes hanger with clips is arranged with clips at the lower end of the cross beam of the clothes hanger. The clips are composed of clip rings.
[ترجمه گوگل]یک رخت آویز چند منظوره گیره دار با گیره هایی در انتهای پایین تیرچه متقاطع رخت آویز چیده شده است گیره ها از حلقه های گیره تشکیل شده اند
[ترجمه ترگمان]یک میله چند منظوره با گیره به همراه گیره در انتهای پایین تیر صلیبی تنظیم شده است این کلیپ ها از حلقه های گیره ساخته شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The invention discloses a multifunction burglary-resisting window, which is provided with a window body, a clothes hanger and a flower pot frame.
[ترجمه گوگل]این اختراع یک پنجره چند منظوره مقاوم در برابر سرقت را نشان می دهد که با بدنه پنجره، رخت آویز و قاب گلدان ارائه شده است
[ترجمه ترگمان]این اختراع فاش می کند که یک پنجره مقاوم در برابر سرقت، که با یک بدنه پنجره، یک شمشیر و یک کادر گلدان، تامین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. She crossed the room and opened a door to the clothes-closet. She reached for a clothes hanger.
[ترجمه گوگل]از اتاق گذشت و در کمد لباس را باز کرد دستش را به رخت آویز برد
[ترجمه ترگمان]از اتاق بیرون رفت و در کمد را باز کرد او دستش را به طرف جالباسی دراز کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The utility model has the advantage that the clothes hanging rod of the simple clothes hanger can hang more clothes without breaking.
[ترجمه گوگل]مدل کاربردی این مزیت را دارد که میله آویز لباس رخت آویز ساده می تواند لباس های بیشتری را بدون شکستن آویزان کند
[ترجمه ترگمان]مدل مصرفی دارای این مزیت است که لباس های آویزان از چوب لباس های ساده می تواند لباس های بیشتری را بدون شکستن آویزان کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The utility model relates to the improvement of the clothes hanger of the daily life articles.
[ترجمه گوگل]مدل کاربردی مربوط به بهبود رخت آویز مقالات زندگی روزمره است
[ترجمه ترگمان]مدل مصرفی مربوط به بهبود کیفیت لباس ها در مقاله های مربوط به زندگی روزمره است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• device from which clothes are suspended (for storage and to prevent wrinkling)

پیشنهاد کاربران

جا لباسی ( که بهش چندین لباس آویزون میکنن )
همون rack هستش
چوب لباسی
جا لباسی
چوب رختی

بپرس