معادل کُردی این اصطلاح خیلی جالبه.
له و زگه شم نه جاتی بوو - لَوْ زْگَشْمْ نَجاتی بو -
ترجمه ی واژه به واژه:
از این زایمان هم جان سالم به در بردم.
این اصطلاح فقط مختص خانوما نیست و توسط هر کسی گفته میشه به قول جناب آقای کتابدار برای به پایان رساندن یا نتیجه گیری قطعی چیزی، اغلب با احساس قطعیت یا وضوح و دقت.
... [مشاهده متن کامل]
له و زگه شم نه جاتی بوو - لَوْ زْگَشْمْ نَجاتی بو -
ترجمه ی واژه به واژه:
از این زایمان هم جان سالم به در بردم.
این اصطلاح فقط مختص خانوما نیست و توسط هر کسی گفته میشه به قول جناب آقای کتابدار برای به پایان رساندن یا نتیجه گیری قطعی چیزی، اغلب با احساس قطعیت یا وضوح و دقت.
... [مشاهده متن کامل]
... [مشاهده متن کامل]
به پایان رساندن یا نتیجه گیری قطعی چیزی، اغلب با احساس قطعیت یا وضوح و دقت.
این عبارت اغلب برای نشان دادن پایان یک فصل، پروژه یا رابطه استفاده می شود.