clock in at a cool

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
• رسیدن به رقم چشمگیر…
• ثبت کردن عدد قابل توجه…
• بالاخره رسیدن به ( مبلغ/مقدار ) جالب…
🔸 مثال ها:
“The final cost clocked in at a cool $5, 000. ”
هزینه ی نهایی رسید به رقم چشمگیر ۵۰۰۰ دلار.
...
[مشاهده متن کامل]

“The new smartphone clocks in at a cool 200 grams. ”
گوشی جدید وزنش رسیده به ۲۰۰ گرم که جالبه.
“His annual salary clocks in at a cool six figures. ”
حقوق سالانه اش رسیده به رقم جالب شش رقمی.
🔸 نکته:
Cool اینجا به معنی جالب/قابل توجه هست، نه خنک. این عبارت معمولاً برای اعداد و ارقامی استفاده می شه که یا بالاست و غافلگیرکننده ست، یا برعکس، کم و جالب توجه. لحنش معمولاً غیررسمی و بعضاً طنزآمیزه. Clock in از ساعت زنی سر کار اومده، یعنی ثبت شدن.