1. You can use images from either your Clip Art collection or your hard drive.
[ترجمه گوگل]می توانید از تصاویر مجموعه Clip Art یا هارد دیسک خود استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از تصاویر مجموعه هنری خود یا دیسک سخت خود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شما می توانید از تصاویر مجموعه هنری خود یا دیسک سخت خود استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Experiment with photos and high-quality clip art.
[ترجمه گوگل]عکس ها و کلیپ آرت با کیفیت بالا را آزمایش کنید
[ترجمه ترگمان]با عکس و هنر کلیپ با کیفیت بالا آزمایش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با عکس و هنر کلیپ با کیفیت بالا آزمایش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Online previews that show the small business clip art.
[ترجمه گوگل]پیش نمایش های آنلاین که کلیپ آرت کسب و کار کوچک را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]previews آنلاین که هنر کلیپ تجاری کوچک را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]previews آنلاین که هنر کلیپ تجاری کوچک را نشان می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Badges, posters Samoyed interesting, never clip art, all original works of art, posters, decals, Samoyed.
[ترجمه گوگل]نشان ها، پوسترهای Samoyed جالب، هرگز کلیپ آرت، همه آثار هنری اصلی، پوستر، عکس برگردان، Samoyed
[ترجمه ترگمان]badges، پوستر، جالب است، هرگز هنر را پخش نمی کنند، همه آثار هنری، پوستر، decals، Samoyed
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]badges، پوستر، جالب است، هرگز هنر را پخش نمی کنند، همه آثار هنری، پوستر، decals، Samoyed
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Ths use of commercial clip art or stock art from third parties is NOT allowed.
[ترجمه گوگل]استفاده از کلیپ آرت تجاری یا هنر سهام از طرف اشخاص ثالث مجاز نیست
[ترجمه ترگمان]استفاده از هنر کلیپ تجاری یا هنر سهام از اشخاص ثالث مجاز نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]استفاده از هنر کلیپ تجاری یا هنر سهام از اشخاص ثالث مجاز نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The site links to about 24 other sites offering clip art.
[ترجمه گوگل]این سایت به حدود 24 سایت دیگر که کلیپ آرت ارائه می دهند پیوند دارد
[ترجمه ترگمان]این سایت به ۲۴ مکان دیگر متصل است که هنر کلیپ را ارائه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این سایت به ۲۴ مکان دیگر متصل است که هنر کلیپ را ارائه می دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Is there a freeware program that I can use to produce my own clip art?
[ترجمه گوگل]آیا نرم افزار رایگانی وجود دارد که بتوانم از آن برای تولید کلیپ آرت خود استفاده کنم؟
[ترجمه ترگمان]یک برنامه نرم افزاری رایگان وجود دارد که من بتوانم از آن برای تولید هنرهای کلیپ خودم استفاده کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک برنامه نرم افزاری رایگان وجود دارد که من بتوانم از آن برای تولید هنرهای کلیپ خودم استفاده کنم؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. They are flavorful and different, without the tackiness I can not help but associate with most clip art.
[ترجمه گوگل]آنها طعم و مزه و متفاوت هستند، بدون چسبندگی نمی توانم با اکثر کلیپ آرت ها ارتباط برقرار کنم
[ترجمه ترگمان]آن ها flavorful و متفاوت هستند، بدون the که من نمی توانم به آن ها کمک کنم اما بیشتر هنر کلیپ را به همراه داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها flavorful و متفاوت هستند، بدون the که من نمی توانم به آن ها کمک کنم اما بیشتر هنر کلیپ را به همراه داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Further enhancements can be made by importing third-party graphics or using the Quatro Pro collection of clip art.
[ترجمه گوگل]پیشرفتهای بیشتر را میتوان با وارد کردن گرافیکهای شخص ثالث یا استفاده از مجموعهای از کلیپ آرت Quatro Pro انجام داد
[ترجمه ترگمان]پیشرفت بیشتر را می توان با وارد کردن گرافیک شخص ثالث و یا استفاده از مجموعه Quatro Pro از هنر کلیپ انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پیشرفت بیشتر را می توان با وارد کردن گرافیک شخص ثالث و یا استفاده از مجموعه Quatro Pro از هنر کلیپ انجام داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. MasterClips Clipart is a new library of full colour vector clip art drawn by professional artists.
[ترجمه گوگل]MasterClips Clipart یک کتابخانه جدید از کلیپ آرت وکتور تمام رنگی است که توسط هنرمندان حرفه ای ترسیم شده است
[ترجمه ترگمان]MasterClips Clipart یک کتابخانه جدید از هنر کلیپ رنگی است که توسط هنرمندان حرفه ای نقاشی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]MasterClips Clipart یک کتابخانه جدید از هنر کلیپ رنگی است که توسط هنرمندان حرفه ای نقاشی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. These are specialised graphics objects that you use rather like clip art - copy them on to your own slides and then customise.
[ترجمه گوگل]اینها اشیاء گرافیکی تخصصی هستند که شما مانند کلیپ آرت از آنها استفاده می کنید - آنها را در اسلایدهای خود کپی کنید و سپس سفارشی کنید
[ترجمه ترگمان]اینها موضوعات گرافیکی تخصصی هستند که شما از آن ها به عنوان یک کلیپ آرت استفاده می کنید - آن ها را به اسلایدهای خود کپی کنید و سپس آن ها را ویرایش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اینها موضوعات گرافیکی تخصصی هستند که شما از آن ها به عنوان یک کلیپ آرت استفاده می کنید - آن ها را به اسلایدهای خود کپی کنید و سپس آن ها را ویرایش کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I keep them around, for which I became very grateful this Christmas season when suddenly I needed some clip art.
[ترجمه گوگل]من آنها را در اطراف نگه می دارم، که در این فصل کریسمس بسیار سپاسگزار شدم که ناگهان به کلیپ آرت نیاز پیدا کردم
[ترجمه ترگمان]آن ها را دور نگه می دارم، چون این فصل کریسمس را خیلی ممنون و سپاسگزار می شوم که ناگهان به یک هنر clip احتیاج پیدا کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آن ها را دور نگه می دارم، چون این فصل کریسمس را خیلی ممنون و سپاسگزار می شوم که ناگهان به یک هنر clip احتیاج پیدا کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. People love pictures! Enhance your work with royalty - free clip art, photos, sounds and animations.
[ترجمه گوگل]مردم عاشق عکس هستند! کار خود را با حق امتیاز تقویت کنید - کلیپ آرت رایگان، عکس، صدا و انیمیشن
[ترجمه ترگمان]مردم عکس را دوست دارند! کار خود را با آرت، هنر کلیپ آزاد، عکس ها، صداها و انیمیشن تقویت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]مردم عکس را دوست دارند! کار خود را با آرت، هنر کلیپ آزاد، عکس ها، صداها و انیمیشن تقویت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Logo included that contains more than 000 objects and clip art gallery.
[ترجمه گوگل]لوگو شامل بیش از 000 شی و گالری کلیپ آرت است
[ترجمه ترگمان]لوگو شامل بیش از ۰۰۰ شی و گالری هنری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لوگو شامل بیش از ۰۰۰ شی و گالری هنری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید