1. Perhaps, in a science as complex as climatology, computer models are imperfect.
[ترجمه گوگل]شاید در علمی پیچیده مانند اقلیم شناسی، مدل های کامپیوتری ناقص باشند
[ترجمه ترگمان]شاید، در علوم، مانند climatology، مدل های کامپیوتری ناکامل هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. One trend is toward a climatology geared more closely to the soil-water balance and the availability of soil water to plants.
[ترجمه گوگل]یک گرایش به سمت اقلیم شناسی است که بیشتر با تعادل آب و خاک و در دسترس بودن آب خاک برای گیاهان هماهنگ شده است
[ترجمه ترگمان]یکی از این گرایش ها به سمت یک پمپ حرارتی است که بیشتر به تعادل آب و آب و در دسترس بودن آب خاک در گیاهان کمک می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Initial ozone concentrations were taken from a mid-December climatology.
[ترجمه گوگل]غلظت اولیه ازن از اقلیم شناسی اواسط دسامبر گرفته شد
[ترجمه ترگمان]غلظت اولیه ازون از اواسط ماه دسامبر پمپ شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. UV index climatology over the United States and Canada from ground - based and satellite estimates.
[ترجمه گوگل]اقلیم شناسی شاخص UV بر روی ایالات متحده و کانادا از برآوردهای زمینی و ماهواره ای
[ترجمه ترگمان]شاخص UV در ایالات متحده و کانادا از تخمین های مبتنی بر زمین و ماهواره ای بررسی می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Research gaps exist in studies on climatology and climate and weather forecasting, " he says.
[ترجمه گوگل]خلأهای تحقیقاتی در مطالعات اقلیم شناسی و آب و هوا و پیش بینی آب و هوا وجود دارد
[ترجمه ترگمان]او می گوید: \" فاصله های تحقیق در مطالعات روی آب و هوا و پیش بینی آب و هوا وجود دارند \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. As a result, climatology models for the region have been based on summer data and are unreliable.
[ترجمه گوگل]در نتیجه، مدل های اقلیم شناسی منطقه بر اساس داده های تابستانی بوده و قابل اعتماد نیستند
[ترجمه ترگمان]در نتیجه، climatology برای منطقه براساس داده های تابستان بوده و غیرقابل اطمینان هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Integrating thermal remote sensing and climatology provides a new method for observation and mechanism analysis of urban heat island.
[ترجمه گوگل]ادغام سنجش از دور حرارتی و اقلیم شناسی روش جدیدی برای مشاهده و تجزیه و تحلیل مکانیزم جزیره گرمایی شهری ارائه می دهد
[ترجمه ترگمان]ادغام سنجش از دور حرارتی و پمپ، روش جدیدی را برای مشاهده و مکانیزم تحلیل و مکانیزم این جزیره حرارتی شهری فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Climate geomorphology extensive use of climatology and mathematical statistical methods, and the corresponding physical and chemical methods.
[ترجمه گوگل]ژئومورفولوژی اقلیم استفاده گسترده از اقلیم شناسی و روش های آماری ریاضی و روش های فیزیکی و شیمیایی مربوطه
[ترجمه ترگمان]ژئومورفولوژی آب و هوا به طور گسترده از روش های آماری climatology و ریاضی و روش های فیزیکی و شیمیایی مربوطه استفاده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. He is currently head of the climatology unit at the University of Southern Queensland.
[ترجمه گوگل]او در حال حاضر رئیس واحد اقلیم شناسی دانشگاه کوئینزلند جنوبی است
[ترجمه ترگمان]او در حال حاضر رئیس واحد climatology در دانشگاه کویینزلند جنوبی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. In addition there is a choice of two optional subjects from the following list: Climatology.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، انتخاب دو موضوع اختیاری از لیست زیر وجود دارد: اقلیم شناسی
[ترجمه ترگمان]به علاوه، یک انتخاب دو موضوع اختیاری از لیست زیر وجود دارد: Climatology
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. However, the role of clouds is one of the big conundrums of climatology.
[ترجمه گوگل]با این حال، نقش ابرها یکی از معمای بزرگ اقلیم شناسی است
[ترجمه ترگمان]با این حال، نقش ابرها، یکی از the بزرگ climatology است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. It provides a directory of different scientific fields of climatology and meteorology which are clearly sorted.
[ترجمه گوگل]فهرستی از زمینه های علمی مختلف اقلیم شناسی و هواشناسی را ارائه می دهد که به وضوح مرتب شده اند
[ترجمه ترگمان]این شاخه، شاخه ای از زمینه های مختلف علمی، climatology و هواشناسی را که به وضوح مرتب شده اند، فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Last year was the wettest year on record, according to NOAA's Global Historical Climatology Network.
[ترجمه گوگل]به گفته شبکه جهانی اقلیم شناسی تاریخی NOAA، سال گذشته مرطوب ترین سال ثبت شده بود
[ترجمه ترگمان]براساس گزارش شبکه Climatology تاریخی سازمان ملل متحد، سال گذشته رکورد wettest سال ثبت شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The potential evapotranspiration is an important characteristic value in climatology.
[ترجمه گوگل]تبخیر و تعرق بالقوه یک ارزش مشخصه مهم در اقلیم شناسی است
[ترجمه ترگمان]تبخیر و تعرق بالقوه یک مقدار مشخصه مهم در پمپ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید