cliff hanger

/ˈklɪfˈhæŋər//klɪfˈhæŋə/

معنی: مطلب یا داستان جالب
معانی دیگر: مطلب یا داستان جالب

بررسی کلمه

اسم ( noun )
مشتقات: cliff-hanging (cliffhanging) (adj.)
(1) تعریف: a closely contested game or event, whose outcome is in doubt until the very end.

(2) تعریف: a dramatic production, esp. a serial, in which the audience is held in suspense at the end of each installment.

جمله های نمونه

1. Tonight's vote may be a cliffhanger.
[ترجمه ریحانه] رای امشب ممکنه غافلگیر کننده باشه
|
[ترجمه Mohammad] رای امشب ممکن یک ماجرای درگیر کننده جالب بشه
|
[ترجمه گوگل]رای امشب ممکن است یک پرتگاه باشد
[ترجمه ترگمان] رای امشب ممکنه یه سکانس خمار کننده باشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Actors have been told to keep the show's cliffhanger ending a secret.
[ترجمه Sepide] به بازیگران گفته شد که پایانِ غافلگیر کننده و خمار کننده ی نمایش را مخفی نگه دارند.
|
[ترجمه Sepide] به بازیگرلن گفته شده است که پایانِ غافلگیر کننده و خمار کننده ی نمایش را مخفی نگه دارند.
|
[ترجمه گوگل]به بازیگران گفته شده است که پایان نمایش را مخفی نگه دارند
[ترجمه ترگمان]بازیگران این نمایش را به نمایش گذاشته بودند که the را به صورت یک راز نگه دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Malcome and Jones are in cliffhanger re-election races.
[ترجمه گوگل]مالکوم و جونز در رقابت‌های انتخاب مجدد کلیف‌هنگر هستند
[ترجمه ترگمان]Malcome و جونز در رقابت های انتخاباتی re هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In fact, it ends in a cliffhanger.
[ترجمه گوگل]در واقع به یک صخره ختم می شود
[ترجمه ترگمان] در واقع، تو یه سکانس خمار کننده تموم میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. In the last cliffhanger, downstairs lover Tony Head was caught sharing his Gold Blend nightcap with a mystery lady.
[ترجمه گوگل]در آخرین صخره، تونی هد عاشق طبقه پایین گرفتار شد که در حال اشتراک کلاه شبانه با ترکیب طلایی با یک خانم مرموز بود
[ترجمه ترگمان]در شب آخر، عاشقی در طبقه پایین عاشق تونی سرش را با شب کلاه Gold با یک خانم مرموز تقسیم کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Give them an election-year cliffhanger!
[ترجمه گوگل]به آنها یک صخره سال انتخابات بدهید!
[ترجمه ترگمان]یک دوره انتخابات به آن ها بدهید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. More than tuned in to see Sunday's dramatic cliffhanger.
[ترجمه گوگل]بیشتر از آن برای دیدن صخره دراماتیک یکشنبه هماهنگ شده ایم
[ترجمه ترگمان]بیش از آن که برای دیدن cliffhanger دراماتیک روز یکشنبه به آن دقت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. That movie is a real cliffhanger.
[ترجمه گوگل]آن فیلم یک صخره هنگر واقعی است
[ترجمه ترگمان] اون فیلم یه cliffhanger واقعی - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The game was a real cliffhanger.
[ترجمه گوگل]بازی یک cliffhanger واقعی بود
[ترجمه ترگمان] بازی تو یه سکانس خمار کننده واقعی بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. APTHE outcome of Sweden's cliffhanger election was in doubt until late on Sunday September 17 th.
[ترجمه گوگل]نتیجه APTHE انتخابات cliffhanger سوئد تا اواخر روز یکشنبه 17 سپتامبر در هاله ای از ابهام قرار داشت
[ترجمه ترگمان]نتیجه انتخابات cliffhanger سوئد تا اواخر روز یکشنبه هفدهم سپتامبر، مورد تردید قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. The first part of the serial ended with a real cliffhanger.
[ترجمه گوگل]قسمت اول سریال با یک cliffhanger واقعی به پایان رسید
[ترجمه ترگمان]قسمت اول سریال با یه cliffhanger واقعی تموم شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. It looks as if the election is going to be a cliffhanger.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد که انتخابات قرار است یک پرتگاه باشد
[ترجمه ترگمان]به نظر می رسد که انتخابات یک cliffhanger باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Tonight's vote on European policy threatens to be a cliffhanger.
[ترجمه گوگل]رای‌گیری امشب در مورد سیاست‌های اروپا، تهدیدی برای یک پرتگاه است
[ترجمه ترگمان]رای گیری امشب در مورد سیاست اروپا تهدید کننده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. He turns a daunting running time to advantage, crafting each episode into a romantic cliffhanger.
[ترجمه گوگل]او زمان اجرای دلهره‌آور را به نفع خود تبدیل می‌کند و هر قسمت را به یک صخره‌ای رمانتیک تبدیل می‌کند
[ترجمه ترگمان]او زمان زیادی را برای استفاده از آن برمی گرداند و هر قسمت را به صورت یک cliffhanger رمانتیک درآورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

مطلب یا داستان جالب (اسم)
cliffhanger

تخصصی

[سینما] سریال
[] چنگک باریک

انگلیسی به انگلیسی

• suspenseful drama; suspenseful situation; contest the outcome of which is uncertain up to the very end
if you describe a situation as a cliff-hanger, you mean that it is very exciting or frightening, because you are left for a long time not knowing what will happen next.
suspenseful drama

پیشنهاد کاربران

A cliffhanger is an ending to an episode or season that leaves the audience in suspense, eagerly anticipating the next installment. It often involves a major unresolved plot point or a dramatic twist.
...
[مشاهده متن کامل]

پایانی برای یک قسمت یا فصل سریال که مخاطب را در تعلیق قرار می دهد تا مشتاقانه منتظر قسمت بعدی باشد.
اغلب شامل یک خط روایی اصلی حل نشده یا یک پیچش دراماتیک است.
**************************************************************************************************
مثال؛
“The season finale of Lost ended on a major cliffhanger. I couldn’t wait to find out what happened. ”
A friend might say, “The latest episode of The Walking Dead had such a cliffhanger ending. I need to know what happens next!”
Someone might ask, “Did you see the cliffhanger at the end of the latest episode of Stranger Things? It was mind - blowing!”

منابع• https://fluentslang.com/slang-for-show/
تو کف گذاشتن مخاطب در آخر فیلم، سریال، موسیقی یا بازی رایانه ای.
میخکوب کننده - هیجان انگیز در عین حال عصبی کننده
1. a situation in a story, film, or competition that makes you feel very excited or nervous because you do not know what will happen or have to wait a long time to see how it will
...
[مشاهده متن کامل]

2. a situation in a story, film, competition, etc. that is very exciting because you cannot guess what will happen next, or you do not find out immediately what happens nextend

Something that's really exciting
توی داستان ها، کلیف هنگر به زمانی میگن که داستان جایی به پایان برسه که مخاطب رو بین زمین و هوا ول کنه. یه جورایی در اوج به اتمام برسه. این اصطلاح اولین بار با داستانی باب شد که در انتهای کتابش، شخصیت اصلی روی لبه ی صخره آویزان مونده بود و داستان به پایان رسید.
...
[مشاهده متن کامل]

راستش نمیدونم دقیقا به چه شکلی میشه این کلمه رو به فارسی برگردوند که اعصاب خورد کن بودن و در عین حال هیجان انگیز بودنش رو نشون بده.

پر شور و هیجان، هیجان انگیز

( فیلم. . ) پر فراز و نشیب، پر تب و تاب
پر تب و تاب
داستان ادامه دار هیجان انگیز
قلاب ( پایان ) قصه؛ پایان نفس گیر
Its so exating that you cant wait to find out what happens next
بسیارهیجان انگیز - نفس هادرسینه حبس
مثل زمان رای گیری درانتخابات.
The vote is a cliff hanger
نفس گیر
هیجان/شوق/دلهره بالا ناشی از انتظار از نتیجه یک رویداد - حس دلهره و دلواپسی و شوق به همراه هیجان بالا تا زمان مشخص شدن نتیجه یک رویداد واقعی/غیر واقعی - حس هیجان بالا ناشی از فقدان اطلاعات کافی از نتیجه
...
[مشاهده متن کامل]
یک رویداد مهم - انتظار نتیجه جنگ، هیجان و دلهره دم مرگ بودن، انتظار پاسخ/واکنش از جانب چیز/شخص، انتظار قسمت بعدی سریال مورد علاقه به محض پایان قسمت فعلی، انتظار تماس تلفنی، انتظار نتیجه انتخابات ریاست جمهوری دقایقی پیش از اعلام رسمی، انتظار نتیجه بازی میان پرسپولیس و استقلال از ابتدا تا انتها یا دقایق آخر ( وابسته به اندازه عصب تماشاگر ) ، - انتظار کوتاه مدت ( با شدت تقریبا ثابت ) یا طولانی مدت ( با شدت تقریبا بی ثبات ) شخص از نتیجه یک رویداد مهم به همراه هیجان و دلواپسی و شوق بالا.

پایان هیجان انگیز
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١٥)

بپرس