clerkship

/ˈklɜːrkʃɪp//ˈklɑːkʃɪp/

معنی: منشی گری
معانی دیگر: منشی گری

جمله های نمونه

1. The aim of clerkship is to enhance students' perceptions of clinical work, and strengthen the theoretical knowledges.
[ترجمه گوگل]هدف کارآموزی افزایش درک دانشجویان از کار بالینی و تقویت دانش نظری است
[ترجمه ترگمان]هدف of، افزایش درک دانش آموزان از کار بالینی و تقویت the نظری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. One psychiatrist says the typical clerkship experience, largely unchanged since Flexner's time, no longer mirrors the way medicine in general and psychiatry in particular are practiced.
[ترجمه گوگل]یک روانپزشک می گوید که تجربه معمول کارآموزی که از زمان فلکسنر تا حد زیادی تغییر نکرده است، دیگر منعکس کننده روشی نیست که پزشکی به طور کلی و روانپزشکی به طور خاص انجام می شود
[ترجمه ترگمان]یک روانشناس می گوید که تجربه معمول clerkship، که تا حد زیادی از زمان Flexner تغییر نکرده است، دیگر آینه روش عمومی و روان پزشکی را به طور خاص نمایش نمی دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. After clinical clerkship, we conducted students to follow the case in order to learn more .
[ترجمه گوگل]پس از کارآموزی بالینی، ما دانشجویان را به پیگیری پرونده برای کسب اطلاعات بیشتر هدایت کردیم
[ترجمه ترگمان]بعد از clerkship بالینی، ما دانش آموزان را برای پی گیری این مورد به منظور یادگیری بیشتر انجام دادیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Scarlett: I only finished my clerkship with Justice Breyer in July 200 so I think it is too soon to say.
[ترجمه گوگل]اسکارلت: من فقط در ژوئیه 200 کارآموزی ام را با جاستیس بریر به پایان رساندم، بنابراین فکر می کنم هنوز زود است که بگویم
[ترجمه ترگمان]اسکارلت گفت: من فقط منشی my را در ماه ژوئیه به پایان می رسانم، بنابراین فکر می کنم خیلی زود است که این را به شما بگویم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Summer clerkship in your office says I know what you're holding.
[ترجمه گوگل]منشی تابستانی در دفتر شما می گوید می دانم چه چیزی در دست دارید
[ترجمه ترگمان]منشی گری در دفتر تو میگه که میدونم داری چی کار می کنی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. But her husband has a clerkship; perhaps he can find me cleaning work there.
[ترجمه گوگل]اما شوهرش کارآموزی دارد شاید او بتواند برای من کار نظافتی در آنجا پیدا کند
[ترجمه ترگمان]اما شوهرش منشی گری دارد، شاید بتواند کاری کند که من آنجا کار کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Essential algorithms and case presentations meet with clerkship learning objectives as outlined by the Association of Surgical Education in their ASE Manual.
[ترجمه گوگل]الگوریتم‌های ضروری و ارائه موارد با اهداف یادگیری کارآموزی مطابقت دارند که توسط انجمن آموزش جراحی در کتابچه راهنمای ASE آنها بیان شده است
[ترجمه ترگمان]الگوریتم های ضروری و نمایش های موردی با اهداف یادگیری clerkship به عنوان مثال مطرح شده توسط انجمن آموزش جراحی در راهنمای ASE خود، ملاقات می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. For potential solicitors the apprenticeship to an experienced solicitor in the form of articles of clerkship performs the same function.
[ترجمه گوگل]برای وکلای بالقوه، کارآموزی به یک وکیل با تجربه در قالب مقالات کارآموزی همان کار را انجام می دهد
[ترجمه ترگمان]برای مشاوران حقوقی، دوره کارآموزی به یک وکیل باتجربه در شکل مقالات of نیز همان عملکرد را انجام می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Jeff urged me to do it, saying it would assure me a good clerkship with a federal judge or a job with one of the blue-chip law firms.
[ترجمه گوگل]جف از من اصرار کرد که این کار را انجام دهم و گفت که این کار به من اطمینان می دهد که یک کارمندی خوب با یک قاضی فدرال یا شغلی در یکی از شرکت های حقوقی بلو چیپ دارم
[ترجمه ترگمان]جف به من اصرار کرد که این کار را بکنم و بگویم که این کار به من اطمینان می دهد که یک قاضی فدرال یا شغلی با یکی از شرکت های مجری قانون آبی پیدا کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. My legal training also helps me work with faculty—because of sharedexperience and also because some of them value my credentials (law school, clerkship, etc. ).
[ترجمه گوگل]آموزش حقوقی من همچنین به من کمک می کند تا با اساتید کار کنم - به دلیل تجربه مشترک و همچنین به دلیل اینکه برخی از آنها برای مدارک من ارزش قائل هستند (مدرسه حقوق، کارآموزی و غیره)
[ترجمه ترگمان]آموزش قانونی من همچنین به من کمک می کند تا با هیات علمی کار کنم - به دلیل of و هم چنین به این دلیل که برخی از آن ها اعتبار من (مدرسه قانون، clerkship و غیره)را ارزش می نهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Two sections include Introduction to Clinical Surgery in the Surgical Clerkship Setting and Management of Surgical Diseases During the Clerkship.
[ترجمه گوگل]دو بخش شامل مقدمه ای بر جراحی بالینی در محیط کارآموزی جراحی و مدیریت بیماری های جراحی در دوران کارآموزی است
[ترجمه ترگمان]دو بخش شامل مقدمه به جراحی بالینی در زمینه جراحی و مدیریت بیماری های جراحی در طی فرآیند جراحی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The clinical practice training is a bridge curriculum between classroom teaching and clinical clerkship, which emphasizes basic clinical technique skills for medical students.
[ترجمه گوگل]آموزش عمل بالینی یک برنامه درسی پلی بین تدریس در کلاس درس و کارآموزی بالینی است که بر مهارت های تکنیک بالینی پایه برای دانشجویان پزشکی تأکید دارد
[ترجمه ترگمان]آموزش عملی بالینی یک برنامه آموزشی پلی بین تدریس کلاسی و clerkship بالینی است که بر مهارت های پایه بالینی برای دانشجویان پزشکی تاکید دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. I think I might be in line for a clerkship.
[ترجمه گوگل]فکر می کنم ممکن است در صف کارآموزی باشم
[ترجمه ترگمان]فکر کنم برای یه منشی گری توی صف باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

منشی گری (اسم)
clerkship, secretaryship

انگلیسی به انگلیسی

• position or rank of clerk

پیشنهاد کاربران

بپرس