1. Belay on this cleat.
2. A new Skywalk sole with an environmentally-friendly cleat pattern gives a good grip even on slippery rocks.
[ترجمه گوگل]یک زیره Skywalk جدید با الگوی گیره سازگار با محیط زیست، حتی بر روی سنگ های لغزنده چسبندگی خوبی به شما می دهد
[ترجمه ترگمان]تنها یک پوشش گیاهی جدید با الگوی cleat سازگار با محیط زیست، حتی در سنگ های لغزنده نیز کنترل خوبی به دست می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The foredeck man snubbed it on the cleat.
[ترجمه گوگل]مرد عرشهدار آن را روی قیچی رد کرد
[ترجمه ترگمان]کشتی foredeck به آن اشاره کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. He sat hunched by the stern cleat, knife ready to cut the Zodiac free.
[ترجمه گوگل]او قوز کرده کنار چاقوی محکم نشسته بود، چاقویی آماده بود تا زودیاک را آزاد کند
[ترجمه ترگمان]پشت لبه عقبی کشتی قوز کرده و چاقویش را آماده کرده بود تا زودیاک را آزاد کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. When he unwound the rope from the cleat the bell rang once.
[ترجمه گوگل]وقتی طناب را از بند باز کرد، زنگ یک بار به صدا درآمد
[ترجمه ترگمان]وقتی طناب را باز کرد صدای زنگ ساعت به گوش رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. It is cleat that he was one of the outstanding plots in the whole program.
[ترجمه گوگل]واضح است که او یکی از طرح های برجسته در کل برنامه بود
[ترجمه ترگمان]واضح است که او یکی از نقش های برجسته در کل برنامه بوده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Or maybe it is not a mi Marketing cleat all.
[ترجمه گوگل]یا شاید این یک گیره بازاریابی mi نیست
[ترجمه ترگمان]یا شاید این یک cleat mi نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. When developing the cleat, Nike didn't care about money, time, or manufacturing considerations.
[ترجمه گوگل]نایک هنگام توسعه گیره به پول، زمان یا ملاحظات ساخت اهمیتی نداد
[ترجمه ترگمان]در هنگام توسعه the، نایک به پول، زمان و یا ملاحظات مربوط به تولید اهمیت نداد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Though you have a cleat self - knowledge and have thought about possible occupations.
[ترجمه گوگل]با وجود اینکه شما از خود شناخت کاملی دارید و در مورد مشاغل احتمالی فکر کرده اید
[ترجمه ترگمان]با اینکه شما دانش شخصی دارید و در مورد مشاغل احتمالی فکر کرده اید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The coal cleat pattern in the Kushiro coalfield, Japan, shows some analogy to isolated straight joints.
[ترجمه گوگل]الگوی گیره زغال سنگ در میدان زغال سنگ کوشیرو، ژاپن، شباهتی به اتصالات مستقیم جدا شده نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]الگوی cleat زغال سنگ در جنگل کوشیرو، ژاپن، قیاسی را برای اتصال مستقیم معمولی نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Do you generally cleat your desk at the end of each day?
[ترجمه گوگل]آیا معمولاً در پایان هر روز میز خود را تمیز می کنید؟
[ترجمه ترگمان]شما معمولا در پایان هر روز میز خود را ترک می کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The influence of confining pressure change and coal cleat on gas permeability is studied by experiments.
[ترجمه گوگل]تأثیر تغییر فشار محدود و گیره زغال سنگ بر نفوذپذیری گاز توسط آزمایشها مورد مطالعه قرار میگیرد
[ترجمه ترگمان]تاثیر تغییر فشار محدود و فشار زغال سنگ بر نفوذپذیری گازی توسط آزمایش ها مطالعه می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. When her statement was read a very cleat light was cast upon the situation.
[ترجمه گوگل]هنگامی که بیانیه او خوانده شد، روشنایی بسیار واضحی بر وضعیت انداخته شد
[ترجمه ترگمان]هنگامی که بیانیه او قرائت شد، نور بسیار زیبایی روی صحنه ریخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The cleat had two horns.