cleansing


معنی: تصفیه کننده، تطهیری
معانی دیگر: تنظیف

جمله های نمونه

1. In late May, government forces began the "ethnic cleansing" of the area around the town.
[ترجمه گوگل]در اواخر ماه مه، نیروهای دولتی "پاکسازی قومی" در اطراف شهر را آغاز کردند
[ترجمه ترگمان]در اواخر ماه مه، نیروهای دولتی \"پاک سازی قومی\" منطقه اطراف شهر را آغاز کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. This vile policy of ethnic cleansing must be stopped.
[ترجمه گوگل]این سیاست شوم پاکسازی قومی باید متوقف شود
[ترجمه ترگمان]این سیاست ظالمانه پاک سازی قومی باید متوقف شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. You can't beat soap and water for cleansing.
[ترجمه گوگل]شما نمی توانید صابون و آب را برای پاکسازی شکست دهید
[ترجمه ترگمان]شما نمی توانید برای پاک کردن صابون و آب، آب و آب را شکست بدهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Soap is not the only cleansing agent.
[ترجمه گوگل]صابون تنها عامل پاک کننده نیست
[ترجمه ترگمان]صابون تنها عامل پاک سازی نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Overhaul your body with a cleansing detox.
[ترجمه گوگل]بدن خود را با سم زدایی پاکسازی کنید
[ترجمه ترگمان]بدنت رو با یه سم زدایی پاک میکنه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Cleansing in Purgatory is necessary for such people.
[ترجمه گوگل]تطهیر در برزخ برای چنین افرادی لازم است
[ترجمه ترگمان]تمیز کردن در برزخ برای چنین افرادی ضروری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Proper cleansing and moisturising are essential to avoid the effects of sunbathing and those long, late summer nights.
[ترجمه گوگل]پاکسازی و مرطوب‌کننده مناسب برای جلوگیری از اثرات آفتاب گرفتن و آن شب‌های طولانی و اواخر تابستان ضروری است
[ترجمه ترگمان]پاک سازی مناسب و moisturising برای جلوگیری از اثرات حمام آفتاب گرفتن و آن شب های دراز و اواخر تابستان ضروری هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Washing-up can lead to dry hands but cleansing fluids, sprays and polishes can also irritate dry, sensitive skin.
[ترجمه گوگل]شستن می تواند منجر به خشکی دست شود، اما مایعات پاک کننده، اسپری ها و پولیش ها نیز می توانند پوست خشک و حساس را تحریک کنند
[ترجمه ترگمان]شستشو ممکن است منجر به دست خشک شود اما مایعات، اسپری و polishes نیز می تواند باعث خارش پوست، پوست حساس و خشک شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. A fortunate grounding and optimistic cleansing which a cycle of this sort provides.
[ترجمه گوگل]زمینه سازی و پاکسازی خوش بینانه ای که چرخه ای از این دست فراهم می کند
[ترجمه ترگمان]یک محیط خوب و پاک سازی خوش بینانه که چرخه ای از این نوع را فراهم می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. The cleansing bar uses no animal fats or chemicals which can irritate the skin.
[ترجمه گوگل]نوار پاک کننده از چربی حیوانی یا مواد شیمیایی که می تواند پوست را تحریک کند استفاده نمی کند
[ترجمه ترگمان]نوار پاک سازی از هیچ گونه چربی و یا مواد شیمیایی حیوانی استفاده نمی کند که بتواند پوست را تحریک کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. A cleansing rite was performed before building started.
[ترجمه گوگل]قبل از شروع ساختمان، مراسم پاکسازی انجام شد
[ترجمه ترگمان]مراسم تطهیر قبل از شروع ساختمان انجام شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Reports of ethnic cleansing in former Yugoslavia forced the European states and the US into taking action.
[ترجمه گوگل]گزارش‌های مربوط به پاکسازی قومی در یوگسلاوی سابق، کشورهای اروپایی و ایالات متحده را مجبور به اقدام کرد
[ترجمه ترگمان]گزارش های پاک سازی قومی در یوگسلاوی سابق، دولت های اروپایی و ایالات متحده را وادار به اقدام کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. She performed a 200-peso, or $ 2 ritual cleansing with herbs, flowers, chiles and perfumed lotions.
[ترجمه گوگل]او یک پاکسازی آیینی 200 پزو یا 2 دلاری با گیاهان، گل ها، چیلی و لوسیون های معطر انجام داد
[ترجمه ترگمان]او یک پزو ۲۰۰ پز، یا ۲ دلار تطهیر کننده با گیاهان، گل ها، chiles و lotions معطر را اجرا کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. When cleansing, gently wipe the lotion over the eye lids and lashes and use light gentle movements for all eye treatments.
[ترجمه گوگل]هنگام تمیز کردن، لوسیون را به آرامی روی پلک ها و مژه ها پاک کنید و از حرکات ملایم ملایم برای تمام درمان های چشم استفاده کنید
[ترجمه ترگمان]هنگام تمیز کردن، به آرامی لوسیون بر روی پلک چشم و مژه ها را پاک کنید و از حرکات نرم نور برای همه درمان های چشم استفاده کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. As for cleansing and lighting these were regarded as relatively minor details whose provision was hardly important.
[ترجمه گوگل]در مورد پاکسازی و روشنایی، اینها جزییات نسبتاً جزئی تلقی می شدند که تهیه آنها به سختی مهم بود
[ترجمه ترگمان]در مورد تمیز کردن و نورپردازی این ها جزئیات نسبتا کوچکی در نظر گرفته شدند که تهیه آن ها به سختی مهم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

تصفیه کننده (صفت)
cathartic, cleansing, expurgatory

تطهیری (صفت)
purgative, cleansing, purgatorial, purgatory

تخصصی

[زمین شناسی] پاکی، پاک کردن

انگلیسی به انگلیسی

• that acts as an antiseptic; of or pertaining to washing the body; ablutionary
cleaning, removing impurities; washing, removing dirt; cleanup

پیشنهاد کاربران

✅ واژه ( با جداسازی اجزاء تشکیل دهنده ) : cleansing ✅ تلفظ واژه: KLENZ - ing ✅ معادل کاربردی، فارسی و توضیح واژه: پاک سازی ✅ اجزاء و عناصر واژه ( ریشه، پیشوند یا پسوند ) در پزشکی : cathart/o
تصفیه شده
تصفیه کننده
تنظیم
⁦< (  ̄︶ ̄ ) >⁩
تطهیرکننده
pay attention to this awful expression: ethnic cleansing
هر پاکسازی و کلاً هر واژه زیبایی، معنای خوب و قشنگی ندارد.

پاکسازی

بپرس