clean as a whistle

انگلیسی به انگلیسی

• very clean, spotless; without blame, innocent of wrongdoing

پیشنهاد کاربران

عبارت "clean as a whistle" یک اصطلاح انگلیسی است که به معنای بسیار تمیز، بی عیب و نقص یا کاملاً پاک است. این عبارت معمولاً برای توصیف چیزی استفاده می شود که به طور کامل از هرگونه کثیفی، فساد یا مشکل پاک است.
...
[مشاهده متن کامل]

ریشه:
این اصطلاح از زمانی استفاده می شده که آلات بادی ( ویسل ها یا سوت ها ) به طور کامل از نظر صوتی تمیز و واضح بودند.
صدای یک سوت تمیز و صاف نشان دهنده عدم وجود هیچ گونه ایراد یا کثیفی در آن است.
برخی معتقدند این اصطلاح از صدای سوت ( whistle ) گرفته شده که معمولاً واضح و بدون نقص است.
نظریه دیگر این است که سوتها ( مثلاً سوت قطار یا سوتهای فلزی ) پس از تمیزکاری، صدای شفاف و رساتری تولید میکنند
به همین ترتیب، وقتی چیزی "clean as a whistle" توصیف می شود، به این معناست که آن چیز به طور کامل تمیز، واضح و بی عیب است.
معنی و کاربرد:
کاملاً تمیز یا بدون فساد
بی عیب و نقص
پاک از هرگونه مشکل یا ایراد
مثال ها:
After hours of cleaning, the house was as clean as a whistle.
پس از ساعت ها تمیزکاری، خانه کاملاً تمیز و بی عیب بود.
The police checked his record and found it clean as a whistle.
پلیس سوابق او را بررسی کرد و هیچ مشکلی پیدا نکرد.
chatgpt

Completely clean, pure, or flawless
مثال:
After a thorough wash, the car was clean as a whistle, with no dirt or smudges
✍️یک اصطلاح که به معنای بسیار تمیز، بی لکه یا عاری از هرگونه کثیفی یا ناخالصی است. این عبارت همچنین می تواند به این معنا باشد که چیزی به طور کامل و بدون هیچ خطایی انجام شده است.
✍️✍️می تواند نمادی از پاکی، دقت و بی عیبی در هر دو پاکیزگی فیزیکی و انجام یک وظیفه باشد.
...
[مشاهده متن کامل]

👈مترادف؛ Spotless, immaculate, pristine, squeaky clean, pure.
👇مثال؛
House Cleaning: "After a thorough scrubbing, the kitchen was as clean as a whistle. " 🧼🍽️
Task Completion: "He delivered the project on time and it was as clean as a whistle, with no errors. " 📝✅
Personal Hygiene: "After his shower, he felt as clean as a whistle. " 🚿✨

✍ Definition: Completely clean or spotless 👌
✅ Example: After the cleaning session, the house was as clean as a whistle.
عاری از شواهد یا مدارک مجرمانه
Example: 👇
The cops raided the warehouse, but the place was clean as a whistle
پلیس به انبار هجوم برد اما هیچ مدرک مجرمانه ای پیدا نشد.
در مورد شخص اگه به کار برده بشه به معنی گناهکار نبودن اون هست.
در مورد چیز: به معنی خیلی تمیز بودن اون هست.
منبع: collins
برق انداختن

بپرس