1. this clayey earth is not good for agriculture
این خاک رسی به درد کشاورزی نمی خورد.
2. The clayey soils of the region are difficult to work.
[ترجمه گوگل]خاک های رسی منطقه سخت کار می شود
[ترجمه ترگمان]کار کردن خاک ماسه سنگی منطقه دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کار کردن خاک ماسه سنگی منطقه دشوار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Depending on the proportions, clayey loams and sandy loams can be identified.
[ترجمه گوگل]بسته به تناسب، می توان لوم های رسی و شنی را شناسایی کرد
[ترجمه ترگمان]بسته به the، loams clayey و loams شنی را می توان شناسایی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بسته به the، loams clayey و loams شنی را می توان شناسایی کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The river Till was a wide, sluggish, clayey water.
[ترجمه گوگل]رودخانه تیل، آبی گسترده، کند و رسی بود
[ترجمه ترگمان]رودخانه تا آن زمان یک آب پهن و نرم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رودخانه تا آن زمان یک آب پهن و نرم بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The region mainly by clayey sand soil and sandy soil composition.
[ترجمه گوگل]این منطقه عمدتاً با خاک ماسه رسی و ترکیب خاک شنی است
[ترجمه ترگمان]این منطقه عمدتا توسط خاک ماسه ای ماسه دار و خاک ماسه ای رنگ شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این منطقه عمدتا توسط خاک ماسه ای ماسه دار و خاک ماسه ای رنگ شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Clay slide is a mode of failure of clayey soil mass owing to itsinclined slip deformation.
[ترجمه گوگل]لغزش رسی یک حالت شکست توده خاک رسی به دلیل تغییر شکل لغزش مایل آن است
[ترجمه ترگمان]لغزش کلی یک حالت شکست جرم خاک رس با توجه به تغییر شکل لغزش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لغزش کلی یک حالت شکست جرم خاک رس با توجه به تغییر شکل لغزش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. This berm consisted of compacted clayey soils.
[ترجمه گوگل]این برم از خاکهای رسی فشرده تشکیل شده بود
[ترجمه ترگمان]این berm گرد و خاک و ین ستون بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این berm گرد و خاک و ین ستون بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The expansive soils not only have generality of clayey soils, but also have its special characteristics.
[ترجمه گوگل]خاک های پهناور نه تنها دارای کلیت خاک های رسی هستند، بلکه دارای ویژگی های خاص خود هستند
[ترجمه ترگمان]خاک گسترده نه تنها دارای عمومیت خاک ها می باشد، بلکه دارای ویژگی های خاص خود نیز می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خاک گسترده نه تنها دارای عمومیت خاک ها می باشد، بلکه دارای ویژگی های خاص خود نیز می باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The clayey soil was heavy and easily saturated.
[ترجمه گوگل]خاک رسی سنگین بود و به راحتی اشباع می شد
[ترجمه ترگمان]خاک رس سفت بود و به آسانی اشباع می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خاک رس سفت بود و به آسانی اشباع می شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The contrast of his short-cropped white hair against his deep clayey tan was his only distinguishing feature.
[ترجمه گوگل]تضاد موهای کوتاه کوتاه سفیدش با برنزه رسی عمیقش تنها ویژگی متمایز او بود
[ترجمه ترگمان]کنتراست موی کوتاه و کوتاه شده اش در برابر قهوه ای خاکی عمیق، تنها ویژگی متمایز او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کنتراست موی کوتاه و کوتاه شده اش در برابر قهوه ای خاکی عمیق، تنها ویژگی متمایز او بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. By comparision, the increasing modulus enhanced the residual strengths more significantly than the peak strengths of soil, and the stress-strain behaviors of clayey soil were improved remarkablely.
[ترجمه گوگل]با مقایسه، مدول افزایشی، مقاومتهای باقیمانده را به طور قابلتوجهی نسبت به اوج مقاومت خاک افزایش داد و رفتار تنش-کرنش خاک رسی بهطور قابلتوجهی بهبود یافت
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این مدل، ضریب افزایش قدرت باقی مانده را به طور قابل توجهی بالاتر از قدرت پیک خاک افزایش داد و رفتارهای فشار - کرنش خاک رس را بهبود بخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با استفاده از این مدل، ضریب افزایش قدرت باقی مانده را به طور قابل توجهی بالاتر از قدرت پیک خاک افزایش داد و رفتارهای فشار - کرنش خاک رس را بهبود بخشید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Ore-forming protolith of schist-quartzite type kyanite deposits is Al-rich clayey sandstone.
[ترجمه گوگل]سنگ معدنساز نهشتههای کیانیت شیست کوارتزیتی، ماسهسنگ رسی غنی از آل است
[ترجمه ترگمان]سنگ schist - quartzite از نوع schist - - quartzite ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سنگ schist - quartzite از نوع schist - - quartzite ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The bedrock under the second channel sluice of Gezhouba Project is mainly composed of alternation of strata of clayey siltstone and sandstone.
[ترجمه گوگل]سنگ بستر زیر دریچه کانال دوم پروژه Gezhouba عمدتا از تناوب لایه های سیلت سنگ رسی و ماسه سنگ تشکیل شده است
[ترجمه ترگمان]سنگ بس تر تحت پوشش کانال دوم پروژه Gezhouba عمدتا متشکل از تناوب لایه های خاک رس و ماسه سنگ تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سنگ بس تر تحت پوشش کانال دوم پروژه Gezhouba عمدتا متشکل از تناوب لایه های خاک رس و ماسه سنگ تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. A reasonable method to modify the calculated settlement of soft clayey foundation in superload and vacuum preloading consolidation is analyzed and discussed in this paper.
[ترجمه گوگل]یک روش معقول برای اصلاح نشست محاسبه شده پی نرم رسی در تثبیت پیش بارگذاری ابربار و خلاء در این مقاله تحلیل و مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]یک روش منطقی برای اصلاح ساختار محاسبه شده برای ایجاد ماسه نرم ماسه نرم در superload و خلا preloading در این مقاله بررسی و مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک روش منطقی برای اصلاح ساختار محاسبه شده برای ایجاد ماسه نرم ماسه نرم در superload و خلا preloading در این مقاله بررسی و مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید