1. our master entered the classroom later than usual
معلم ما دیرتر از معمول وارد کلاس شد.
2. the students themselves cleaned the classroom because the caretaker was ill
چون فراش مریض بود شاگردان خود کلاس را تمیز کردند.
3. ali apologized for his behavior in the classroom
علی از رفتار خود در کلاس پوزش خواست.
4. water was seeping through the roof of the classroom
آب از تاق کلاس درس نشت می کرد.
5. The classroom was full of activity; every child was busy.
[ترجمه گوگل]کلاس پر از فعالیت بود همه بچه ها مشغول بودند
[ترجمه ترگمان]کلاس پر از فعالیت بود؛ همه بچه ها مشغول بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The students swarmed out of the classroom.
[ترجمه گوگل]دانشآموزان به شدت از کلاس بیرون آمدند
[ترجمه ترگمان]دانش آموزان از کلاس خارج شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The classroom was thronged with students.
8. This grammar book is suitable both for classroom use and for independent study.
[ترجمه گوگل]این کتاب گرامر هم برای استفاده در کلاس و هم برای مطالعه مستقل مناسب است
[ترجمه ترگمان]این کتاب دستور زبان هم برای استفاده در کلاس و هم برای مطالعات مستقل مناسب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. You've mucked up the whole classroom with your dirty shoes!
[ترجمه گوگل]تو کل کلاس را با کفش های کثیفت به هم ریختی!
[ترجمه ترگمان]نباید تمام کلاس رو با کفش های کثیف خودت می کردی!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The corner of the classroom was damp where the roof had leaked.
[ترجمه گوگل]گوشه کلاس نمناک بود که سقفش چکه کرده بود
[ترجمه ترگمان]در گوشه کلاس جایی که سقف درز کرده بود مرطوب بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Videos are useful things to have in the classroom.
[ترجمه گوگل]ویدئوها چیزهای مفیدی برای داشتن در کلاس درس هستند
[ترجمه ترگمان]تصاویر مفیدی می توانند در کلاس داشته باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Other students rushed out of the classroom, but she kept behind.
[ترجمه گوگل]دانشآموزان دیگر با عجله از کلاس بیرون آمدند، اما او عقب ماند
[ترجمه ترگمان]شاگردان دیگری از کلاس بیرون دویدند اما او پشت سر آن ها ایستاد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. They ransacked the whole classroom for their basketball.
[ترجمه گوگل]آنها کل کلاس را برای بسکتبال خود غارت کردند
[ترجمه ترگمان]اونا کل کلاس رو برای بسکتبال مورد بررسی قرار دادن
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. There are forty people in the classroom.
15. The windows of the old classroom were closed up with brick.
[ترجمه گوگل]پنجره های کلاس قدیمی با آجر بسته شده بود
[ترجمه ترگمان]پنجره های کلاس قدیمی با آجر بسته شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. They rushed out as soon as the classroom began to burn.
[ترجمه گوگل]به محض اینکه کلاس شروع به سوختن کرد، آنها با عجله بیرون آمدند
[ترجمه ترگمان]به محض اینکه کلاس شروع به سوختن کرد، از اتاق بیرون رفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید