clap back

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
پاسخ تند دادن / جواب دندان شکن دادن / تلافی کردن / حال گیری کردن
در زبان محاوره ای:
زد توی دهنش، جوابشو داد، حالشو گرفت، تلافی کرد، کوبوندش
________________________________________
...
[مشاهده متن کامل]

🔸 تعریف ها:
1. ( واکنشی – دفاعی ) :
پاسخ سریع، تند، و اغلب تحقیرآمیز به انتقاد، توهین یا حمله ی لفظی—برای دفاع از خود یا ضربه زدن به طرف مقابل
مثال: She clapped back at the rude comment with a savage tweet.
با یه توییت تند جواب اون حرف بی ادبانه رو داد.
2. ( رسانه ای – نمایشی ) :
پاسخی که نه تنها دفاعیه بلکه با سبک و شوخی یا طعنه همراهه—برای جلب توجه یا تأثیرگذاری در فضای عمومی
مثال: The celebrity clapped back during the interview and fans loved it.
اون سلبریتی وسط مصاحبه جواب تندی داد و طرفدارا کیف کردن.
3. ( محاوره ای – خیابانی ) :
در فرهنگ خیابانی یا فضای مجازی، اشاره به لحظه ای که کسی با اعتماد به نفس و زبان تند، طرف مقابل رو ساکت می کنه
مثال: Don’t mess with her—she knows how to clap back.
باهاش در نیفت، خوب بلده حال گیری کنه.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
retaliate – fire back – snap back – roast – drag – shut down – bite back