claimable


قابل ادعا، قابل مطالبه

بررسی کلمه

صفت ( adjective )
• : تعریف: combined form of claim.

جمله های نمونه

1. Moreover, they should effectively safeguard their claimable rights according to the New Corporate Law and other rights as provided by relevant laws.
[ترجمه گوگل]علاوه بر این، آنها باید به طور مؤثر از حقوق قابل مطالبه خود طبق قانون جدید شرکت و سایر حقوقی که در قوانین مربوطه ارائه شده است محافظت کنند
[ترجمه ترگمان]علاوه بر این، آن ها باید به طور موثر از حقوق claimable خود مطابق با قانون شرکتی جدید و سایر حقوق مطابق با قوانین مربوطه محافظت کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. What Is The Maximum Claimable Amount?
[ترجمه گوگل]حداکثر مبلغ قابل مطالبه چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]حداکثر مقدار Claimable چه چیزی است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Transmitting Debt into stock"means that the claimable assets and debt between banks and enterprises are changed into the relationship of stock holder and stock holdee. "
[ترجمه گوگل]انتقال بدهی به سهام «به این معنی است که دارایی ها و بدهی های قابل مطالبه بین بانک ها و بنگاه ها به رابطه دارنده سهام و دارنده سهام تبدیل می شود
[ترجمه ترگمان]قرض دادن بدهی به سهام \" به این معنی است که دارایی ها و بدهی بین بانک ها و شرکت ها به رابطه of سهام و سهام بورس تغییر کرده است \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Receivable account is a kind of claimable income by selling goods in stock on credit, through which enterprises can promote their market share and increase profit.
[ترجمه گوگل]حساب دریافتنی نوعی درآمد قابل مطالبه از طریق فروش نسیه کالا در انبار است که از طریق آن بنگاه ها می توانند سهم بازار خود را ارتقاء داده و سود را افزایش دهند
[ترجمه ترگمان]Receivable یک نوع درآمد claimable از طریق فروش کالا در بورس اوراق بهادار است که از طریق آن شرکت ها می توانند سهم بازار خود را ارتقا داده و سود خود را افزایش دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Step 2: Deduct extra costs, time and resources incurred owing to claimable events from the contract model.
[ترجمه گوگل]مرحله 2: هزینه های اضافی، زمان و منابع متحمل شده به دلیل رویدادهای قابل ادعا را از مدل قرارداد کسر کنید
[ترجمه ترگمان]مرحله ۲: هزینه اضافی، زمان و منابعی که به خاطر رویداده ای claimable از مدل قرارداد متحمل می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Parties will then negotiate as to whether once the limit is exceeded the full amount or merely the excess is claimable.
[ترجمه گوگل]سپس طرفین در مورد اینکه آیا پس از تجاوز از حد از مقدار کامل یا صرفاً مازاد آن قابل مطالبه است، مذاکره خواهند کرد
[ترجمه ترگمان]سپس طرفین مذاکره خواهند کرد که آیا زمانی حد مجاز از مقدار کامل تجاوز می کند یا صرفا \"مازاد\" است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. If the Vessel is under repair during part only of a period for which a return is claimable, the return shall be calculated prorata to the number of days under and respectively.
[ترجمه گوگل]اگر کشتی فقط در بخشی از دوره ای که برای آن بازگشت قابل مطالبه است در حال تعمیر باشد، بازگشت به ترتیب به نسبت تعداد روزهای زیر و به ترتیب محاسبه می شود
[ترجمه ترگمان]اگر کشتی در طی بخشی از یک دوره تعمیر کشتی تحت تعمیر باشد، بازگشت به ترتیب برابر با تعداد روزه ای زیر و به ترتیب محاسبه خواهد شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• capable of being claimed, actionable

پیشنهاد کاربران

بپرس