1. plunged into civil war after the death of the President.
[ترجمه گوگل]پس از مرگ رئیس جمهور وارد جنگ داخلی شد
[ترجمه ترگمان]پس از مرگ رئیس جمهور وارد جنگ داخلی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The awful spectre of civil war looms over the country.
[ترجمه گوگل]شبح وحشتناک جنگ داخلی سراسر کشور را فرا گرفته است
[ترجمه ترگمان]شبح وحشتناک جنگ داخلی در سراسر کشور پدیدار می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. This book surveys the events leading to the Civil War.
[ترجمه گوگل]این کتاب به بررسی وقایع منتهی به جنگ داخلی می پردازد
[ترجمه ترگمان]این کتاب رویدادهایی را که به جنگ داخلی منتهی می شود بررسی می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Civil war in the Sudan has been grinding on for nine years.
[ترجمه گوگل]جنگ داخلی در سودان 9 سال است که ادامه دارد
[ترجمه ترگمان]جنگ داخلی در سودان به مدت نه سال تمام شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. I looked the Civil War up in my encyclopedia.
[ترجمه گوگل]من جنگ داخلی را در دایره المعارف خود جستجو کردم
[ترجمه ترگمان]به جنگ داخلی در encyclopedia نگاه کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. In June the civil war intensified.
[ترجمه گوگل]در ژوئن جنگ داخلی تشدید شد
[ترجمه ترگمان]در ماه ژوئن جنگ داخلی شدت گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The civil war lingered on well into the 1930s.
[ترجمه گوگل]جنگ داخلی تا دهه 1930 ادامه یافت
[ترجمه ترگمان]جنگ داخلی در دهه ۱۹۳۰ باقی ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I watched a documentary on the Civil War.
[ترجمه گوگل]من یک مستند در مورد جنگ داخلی تماشا کردم
[ترجمه ترگمان]من مستندی درباره جنگ داخلی را تماشا کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Ethnic tensions among the republics could lead to civil war.
[ترجمه گوگل]تنش های قومی در میان جمهوری ها می تواند منجر به جنگ داخلی شود
[ترجمه ترگمان]تنش های قومی در میان این جمهوری می تواند منجر به جنگ داخلی شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Last night there were dire warnings of civil war.
[ترجمه گوگل]دیشب هشدارهای وحشتناکی درباره جنگ داخلی وجود داشت
[ترجمه ترگمان]شب گذشته هشدارهای وخیمی برای جنگ داخلی به وجود آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The bitter civil war set brother against brother.
[ترجمه گوگل]جنگ داخلی تلخ برادر را در مقابل برادر قرار داد
[ترجمه ترگمان]جنگ داخلی تلخ برادر را بر سر برادر گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The Spanish Civil War lasted from 1936 to 193
[ترجمه گوگل]جنگ داخلی اسپانیا از سال 1936 تا 193 ادامه یافت
[ترجمه ترگمان]جنگ داخلی اسپانیا از ۱۹۳۶ تا ۱۹۳ به طول انجامید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. The threat of renewed civil war looms ahead.
[ترجمه گوگل]خطر از سرگیری جنگ داخلی در پیش است
[ترجمه ترگمان]خطر جنگ داخلی دوباره در پیش رو به رو است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Her husband served during the Civil War as an officer in the White Army.
[ترجمه گوگل]شوهرش در طول جنگ داخلی به عنوان افسر در ارتش سفید خدمت کرد
[ترجمه ترگمان]شوهرش در طول جنگ داخلی به عنوان افسری در ارتش سفید خدمت کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. The country is haunted by the spectre of civil war.
[ترجمه گوگل]این کشور درگیر شبح جنگ داخلی است
[ترجمه ترگمان]این کشور شبح جنگ داخلی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید