1. Vitamin C is found in oranges and other citrus fruit.
[ترجمه گوگل]ویتامین C در پرتقال و سایر مرکبات یافت می شود
[ترجمه ترگمان]ویتامین C در پرتقال و دیگر مرکبات دیگر یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویتامین C در پرتقال و دیگر مرکبات دیگر یافت می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Oranges, lemons, limes and grapefruit are types of citrus fruit.
[ترجمه گوگل]پرتقال، لیمو، لیموترش و گریپ فروت از انواع مرکبات هستند
[ترجمه ترگمان]پرتقال، لیمو، لیمو و گریپ فروت انواع مرکبات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]پرتقال، لیمو، لیمو و گریپ فروت انواع مرکبات هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. The essential oil in citrus fruit is found in the outer rind, so simple pressure is used for extracting the oils.
[ترجمه گوگل]اسانس موجود در مرکبات در پوست بیرونی آن یافت می شود، بنابراین از فشار ساده برای استخراج روغن استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]روغن اسانس در مرکبات در لایه خارجی پیدا می شود، بنابراین برای استخراج روغن از فشار ساده استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]روغن اسانس در مرکبات در لایه خارجی پیدا می شود، بنابراین برای استخراج روغن از فشار ساده استفاده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A general order to carry citrus fruit was finally issued in 179 a year after Lind's death.
[ترجمه گوگل]یک سال پس از مرگ لیند، سرانجام در سال 179 دستور کلی حمل مرکبات صادر شد
[ترجمه ترگمان]یک دستور عمومی برای حمل مرکبات در نهایت در سال ۱۷۹ یک سال پس از مرگ لیند صادر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک دستور عمومی برای حمل مرکبات در نهایت در سال ۱۷۹ یک سال پس از مرگ لیند صادر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. It is still widely used on citrus fruit, soybeans, coffee beans, tobacco, cotton and other crops.
[ترجمه گوگل]هنوز هم به طور گسترده در مرکبات، دانه های سویا، دانه های قهوه، تنباکو، پنبه و سایر محصولات استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]هنوز هم به طور گسترده در مرکبات، سویا، لوبیا قهوه، تنباکو، پنبه و دیگر محصولات مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]هنوز هم به طور گسترده در مرکبات، سویا، لوبیا قهوه، تنباکو، پنبه و دیگر محصولات مورد استفاده قرار می گیرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Grapes, almonds, olives, citrus fruit and pulses feature in local recipes.
[ترجمه گوگل]انگور، بادام، زیتون، مرکبات و حبوبات در دستور العمل های محلی وجود دارد
[ترجمه ترگمان]انگور، بادام، زیتون، مرکبات و ویژگی های pulses در دستور العمل های محلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]انگور، بادام، زیتون، مرکبات و ویژگی های pulses در دستور العمل های محلی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A segment of a fruit, especially a citrus fruit.
[ترجمه گوگل]بخشی از یک میوه، به ویژه یک میوه مرکبات
[ترجمه ترگمان]بخشی از میوه، به خصوص میوه مرکبات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بخشی از میوه، به خصوص میوه مرکبات
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Throughout the ages people have considered citrus fruit to symbolized love, happiness, holiness and fruitfulness.
[ترجمه گوگل]در طول اعصار مردم مرکبات را نماد عشق، شادی، تقدس و باروری می دانستند
[ترجمه ترگمان]در طول سالیان، مردم مرکبات را به عنوان نماد عشق، شادی، تقدس و fruitfulness در نظر گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در طول سالیان، مردم مرکبات را به عنوان نماد عشق، شادی، تقدس و fruitfulness در نظر گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Juice of any other single citrus fruit, unfermented and not containing added spirit, concentrated, of a Brix value not exceeding 20, in a package of 18 kg or more.
[ترجمه گوگل]آب هر مرکبات منفرد دیگر، تخمیر نشده و بدون الکل افزوده، غلیظ، با ارزش بریکس که بیش از 20 نباشد، در بسته بندی 18 کیلوگرمی یا بیشتر
[ترجمه ترگمان]عصاره هر نوع مرکبات دیگر، unfermented و حاوی روح افزوده، متمرکز، و بریکس بیش از ۲۰ کیلوگرم در بسته ۱۸ کیلوگرم یا بیشتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عصاره هر نوع مرکبات دیگر، unfermented و حاوی روح افزوده، متمرکز، و بریکس بیش از ۲۰ کیلوگرم در بسته ۱۸ کیلوگرم یا بیشتر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Lemons are another citrus fruit with properties very similar to oranges.
[ترجمه گوگل]لیمو یکی دیگر از مرکبات با خواص بسیار شبیه پرتقال است
[ترجمه ترگمان]Lemons یکی دیگر از میوه های مرکبات دیگر با خواصی شبیه به پرتقال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Lemons یکی دیگر از میوه های مرکبات دیگر با خواصی شبیه به پرتقال هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Fresh and lively citrus fruit characters . Good match with seafood and light entrees.
[ترجمه گوگل]شخصیت های تازه و سرزنده مرکبات هماهنگی خوبی با غذاهای دریایی و خوراکی های سبک
[ترجمه ترگمان]شخصیت های مرکبات شیرین و سرزنده انطباق خوبی با غذاهای دریایی و غذاهای دریایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شخصیت های مرکبات شیرین و سرزنده انطباق خوبی با غذاهای دریایی و غذاهای دریایی
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. Supply different fresh preserved fruits like Citrus Fruit, Pomelo, Mango, Pineapple, Lychee, Longan etc.
[ترجمه گوگل]میوه های مختلف نگهداری شده تازه مانند مرکبات، پوملو، انبه، آناناس، لیچی، لونگان و غیره را عرضه کنید
[ترجمه ترگمان]تامین میوه های تازه حفظ شده مثل مرکبات، Pomelo، انبه، انبه، Lychee، Longan و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تامین میوه های تازه حفظ شده مثل مرکبات، Pomelo، انبه، انبه، Lychee، Longan و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Juice of any other single citrus fruit, unfermented and not containing added spirit, nature, of a Brix value not exceeding 20, in a package of 18 kg or more.
[ترجمه گوگل]آب هر گونه مرکبات منفرد دیگر، تخمیر نشده و بدون الکل افزوده، طبیعت، با ارزش بریکس که بیش از 20 نباشد، در بسته بندی 18 کیلوگرمی یا بیشتر
[ترجمه ترگمان]عصاره هر نوع مرکبات دیگر، unfermented و حاوی روح افزوده، طبیعت، از یک مقدار بریکس که از ۲۰ کیلوگرم بیشتر تجاوز نمی کند، در یک بسته ۱۸ کیلو یا بیشتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عصاره هر نوع مرکبات دیگر، unfermented و حاوی روح افزوده، طبیعت، از یک مقدار بریکس که از ۲۰ کیلوگرم بیشتر تجاوز نمی کند، در یک بسته ۱۸ کیلو یا بیشتر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Attractive fresh, fruity, with citrus fruit, green apples and good autolytic yeast aromas.
[ترجمه گوگل]تازه، میوه ای جذاب، با مرکبات، سیب سبز و رایحه مخمر اتولیتیک خوب
[ترجمه ترگمان]میوه های تازه، میوه ای با مرکبات، سیب سبز و رایحه خوب مخمر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]میوه های تازه، میوه ای با مرکبات، سیب سبز و رایحه خوب مخمر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید