1. This is also known as the citric acid cycle or Krebs cycle.
[ترجمه گوگل]این همچنین به عنوان چرخه اسید سیتریک یا چرخه کربس شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]این چرخه همچنین به عنوان چرخه اسید سیتریک و یا چرخه Krebs نیز شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این چرخه همچنین به عنوان چرخه اسید سیتریک و یا چرخه Krebs نیز شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Similarly, the citric acid cycle oxidizes acetate stepwise into COwith a net energy yield.
[ترجمه گوگل]به طور مشابه، چرخه اسید سیتریک استات را به تدریج به CO با بازده انرژی خالص اکسید می کند
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، چرخه اسید سیتریک به صورت گام به گام به منظور ایجاد بازده خالص انرژی به صورت گام به گام به عمل می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به طور مشابه، چرخه اسید سیتریک به صورت گام به گام به منظور ایجاد بازده خالص انرژی به صورت گام به گام به عمل می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Although oxygen does not participate directly in the citric acid cycle, the cycle operates only when O2 is. present.
[ترجمه گوگل]اگرچه اکسیژن مستقیماً در چرخه اسید سیتریک شرکت نمی کند، چرخه تنها زمانی عمل می کند که O2 باشد حاضر
[ترجمه ترگمان]اگرچه اکسیژن مستقیما در چرخه اسید سیتریک مشارکت نمی کند، اما این چرخه زمانی عمل می کند که اکسیژن وجود داشته باشد هدیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگرچه اکسیژن مستقیما در چرخه اسید سیتریک مشارکت نمی کند، اما این چرخه زمانی عمل می کند که اکسیژن وجود داشته باشد هدیه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The citric acid cycle describes how food becomes carbon dioxide, water and energy in cells.
[ترجمه گوگل]چرخه اسید سیتریک توضیح می دهد که چگونه غذا در سلول ها به دی اکسید کربن، آب و انرژی تبدیل می شود
[ترجمه ترگمان]چرخه اسید سیتریک توصیف می کند که چگونه مواد غذایی به دی اکسید کربن، آب و انرژی در سلول ها تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]چرخه اسید سیتریک توصیف می کند که چگونه مواد غذایی به دی اکسید کربن، آب و انرژی در سلول ها تبدیل می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Succinic acid, a intermediate in citric acid cycle, is produced by microbial metabolism. It has widely potential and practical use in several fields, such as medicine, food, chemistry et al.
[ترجمه گوگل]اسید سوکسینیک، یک واسطه در چرخه اسید سیتریک، توسط متابولیسم میکروبی تولید می شود این پتانسیل و کاربرد گسترده ای در چندین زمینه مانند پزشکی، غذا، شیمی و دیگران دارد
[ترجمه ترگمان]succinic اسید که واسط در چرخه اسید سیتریک است، از طریق متابولیسم میکروبی تولید می شود کاربرد گسترده ای در زمینه های مختلف مانند پزشکی، غذا، شیمی و همکاران دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]succinic اسید که واسط در چرخه اسید سیتریک است، از طریق متابولیسم میکروبی تولید می شود کاربرد گسترده ای در زمینه های مختلف مانند پزشکی، غذا، شیمی و همکاران دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Your proposed sequence must not involve the net consumption of other citric acid cycle intermediates.
[ترجمه گوگل]دنباله پیشنهادی شما نباید شامل مصرف خالص سایر واسطه های چرخه اسید سیتریک باشد
[ترجمه ترگمان]توالی پیشنهادی شما نباید شامل مصرف خالص واسط های چرخه اسید سیتریک باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]توالی پیشنهادی شما نباید شامل مصرف خالص واسط های چرخه اسید سیتریک باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید