cit


مخفف:، رجوع، استناد، مذکور، مرجوع، مخفف: رجوع، استناد مخفف: مذکور، مرجوع مخفف: شهروند

جمله های نمونه

1. The government decided against rescuing CIT Group -- and that has $ 54 billion of borrowings.
[ترجمه گوگل]دولت تصمیم گرفت که گروه CIT را نجات دهد - و 54 میلیارد دلار وام دارد
[ترجمه ترگمان]دولت تصمیم گرفت گروه CIT را نجات دهد - - و آن ۵۴ میلیارد دلار وام است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The first CIT will be delivered to RSK-MiG in 2010 and the first building block of a comprehensive secure identification capability in India mid-20
[ترجمه گوگل]اولین CIT در سال 2010 به RSK-MiG تحویل داده می شود و اولین بلوک سازنده یک قابلیت شناسایی امن جامع در هند در اواسط سال 20 خواهد بود
[ترجمه ترگمان]CIT برای اولین بار در سال ۲۰۱۰ به RSK - MiG تحویل داده خواهد شد و اولین ساختمان ساخت یک قابلیت شناسایی جامع در هند بین ۲۰ تا ۲۰ است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Based on information provided by CIT and its primary regulators, the Fed judged in December that the lender's capital, management and future prospects qualified it as a bank holding company.
[ترجمه گوگل]بر اساس اطلاعات ارائه شده توسط CIT و تنظیم کننده های اصلی آن، فدرال رزرو در ماه دسامبر قضاوت کرد که سرمایه، مدیریت و چشم انداز آینده وام دهنده آن را به عنوان یک شرکت هلدینگ بانکی واجد شرایط دانست
[ترجمه ترگمان]براساس اطلاعات ارایه شده توسط CIT و تنظیم کننده های اولیه آن، بانک مرکزی بانک مرکزی در ماه دسامبر اعلام کرد که سرمایه گذاران، مدیریت و چشم انداز آینده آن را به عنوان یک شرکت دارایی بانک واجد شرایط می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. This week, CIT and medium signs business sized businesses, sought bankruptcy protection from its creditors.
[ترجمه گوگل]این هفته، CIT و کسب و کارهای تجاری با علائم متوسط، به دنبال حمایت ورشکستگی از طلبکاران خود بودند
[ترجمه ترگمان]این هفته، CIT و شرکت های متوسط تجاری و تجاری خواستار حمایت از ورشکستگی از سوی طلبکاران خود شدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Since the surveillance area of sky wave Over-The-Horizon Radar (OTHR) is very vast, realizing the ship detection with short coherent integration time (CIT) is an operational requirement for OTHR.
[ترجمه گوگل]از آنجایی که منطقه نظارت امواج آسمانی رادار فرا افق (OTHR) بسیار وسیع است، تشخیص کشتی با زمان ادغام منسجم کوتاه (CIT) یک نیاز عملیاتی برای OTHR است
[ترجمه ترگمان]رادار هواشناسی افق - افق بسیار وسیع است، به این دلیل که تشخیص کشتی با زمان اتصال کوتاه کوتاه (CIT)یک نیاز عملیاتی برای OTHR است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Method:the different regions in temperature were selected by Cortical Infrared Thermograph (CIT), and microcirculation flow on the regions was measured by laser Doppler flowmetry(LDF)in 20 cats.
[ترجمه گوگل]روش: نواحی مختلف دما توسط ترموگراف مادون قرمز قشر (CIT) انتخاب شدند و جریان میکروسیرکولاسیون در نواحی با فلومتری داپلر لیزری (LDF) در 20 گربه اندازه‌گیری شد
[ترجمه ترگمان]روش: مناطق مختلف دمایی توسط Thermograph مادون قرمز cortical (CIT)انتخاب شدند، و جریان microcirculation در مناطق توسط flowmetry داپلر لیزری (LDF)در ۲۰ گربه اندازه گیری شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The US lender, CIT Group, has filed for bankruptcy protection, after debt - exchange offer to bondholders failed.
[ترجمه گوگل]وام دهنده ایالات متحده، CIT Group، پس از شکست پیشنهاد مبادله بدهی به دارندگان اوراق قرضه، درخواست حمایت از ورشکستگی را داده است
[ترجمه ترگمان]وام دهنده ایالات متحده، گروه CIT برای حفاظت از ورشکستگی پس از پیشنهاد مبادله وام به دارندگان قرضه ملی، تشکیل شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. In morning trading, CIT shares fell 44 cents, or 61 percent, to 2cents. The New York Stock Exchange said it would suspend trading in CIT prior to Tuesday's market open.
[ترجمه گوگل]در معاملات صبح، سهام CIT با 44 سنت یا 61 درصد کاهش به 2 سنت رسید بورس نیویورک اعلام کرد که معاملات CIT را قبل از باز شدن بازار روز سه شنبه متوقف خواهد کرد
[ترجمه ترگمان]در معاملات صبح، سهام CIT ۴۴ سنت یا ۶۱ درصد به ۲ سنت کاهش یافته است بورس سهام نیویورک اعلام کرد قبل از افتتاح بازار سه شنبه معاملات در CIT را به حالت تعلیق در می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. CIT Group, the small-business lender that lost its way in an ill-timed foray into subprime, is a perfect example of those quick reflexes.
[ترجمه گوگل]گروه CIT، وام‌دهنده کسب‌وکارهای کوچک که راه خود را در یک حمله نابه‌هنگام به سمت subprime گم کرد، نمونه‌ای عالی از آن واکنش‌های سریع است
[ترجمه ترگمان]گروه CIT، وام دهنده کوچک تجاری که راه خود را در هجوم بی موقع به subprime گم کرده است یک نمونه کامل از آن واکنش های سریع است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. CIT. N) has reached a tentative deal with a bondholder group for $3 billion in rescue financing, which the lender hopes will help it avoid bankruptcy, a source close to the situation said on Sunday.
[ترجمه گوگل]CIT یک منبع نزدیک به وضعیت روز یکشنبه گفت که N) با یک گروه دارنده اوراق قرضه به مبلغ 3 میلیارد دلار برای تامین مالی نجات دست یافته است که امیدوار است وام دهنده به جلوگیری از ورشکستگی کمک کند
[ترجمه ترگمان]CIT یک منبع نزدیک به این وضعیت روز یکشنبه گفت: (ان)به توافق آزمایشی با گروه bondholder برای کمک ۳ میلیارد دلار در تامین مالی کمک کرده است که وام دهنده به آن کمک می کند تا از ورشکستگی جلوگیری کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. CIT, a lender to small businesses, filed for bankruptcy protection under a reorganisation plan that had been accepted by most of its bondholders.
[ترجمه گوگل]CIT، یک وام دهنده به مشاغل کوچک، تحت یک طرح سازماندهی مجدد که توسط اکثر دارندگان اوراق قرضه آن پذیرفته شده بود، برای حمایت از ورشکستگی اقدام کرد
[ترجمه ترگمان]CIT، یک وام دهنده به تجارت های کوچک، تحت یک طرح سازماندهی مجدد که توسط اکثر سهامداران آن پذیرفته شده بود، تحت حمایت ورشکستگی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. The CIT has practical value for research on acupuncture effects.
[ترجمه گوگل]CIT برای تحقیقات در مورد اثرات طب سوزنی ارزش عملی دارد
[ترجمه ترگمان]CIT دارای ارزش عملی برای تحقیق در مورد اثرات طب سوزنی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. DNA sequence analysis conformed that 1 EBC and 1 CIT were new ampC gene.
[ترجمه گوگل]تجزیه و تحلیل توالی DNA مطابقت دارد که 1 EBC و 1 CIT ژن ampC جدید هستند
[ترجمه ترگمان]آنالیز دنباله DNA تایید کرد که ۱ EBC و ۱ CIT ژن ampC جدید بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. However, the ADI enzyme activity of JM 109 ( pBV 220 - cit ) had not been detected.
[ترجمه گوگل]با این حال، فعالیت آنزیم ADI JM 109 (pBV 220 - cit) شناسایی نشده بود
[ترجمه ترگمان]با این حال فعالیت آنزیم ADI در JM ۱۰۹ (pBV ۲۲۰ -)کشف نشده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• absolute awareness (hinduism)

پیشنهاد کاربران

بپرس