فعل گذرا ( transitive verb )حالات: circumcises, circumcising, circumcised
• : تعریف: to remove the foreskin from the sex organ of (a male) or the clitoris or labia from the sex organ of (a female).
جمله های نمونه
1. He had been circumcised within eight days of birth as required by Jewish law.
[ترجمه گوگل]او طبق قوانین یهودی در عرض هشت روز پس از تولد ختنه شده بود [ترجمه ترگمان]او در طی هشت روز تولد، طبق قانون یهودیان ختنه شده بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Every man child among you shall be circumcised.
[ترجمه س] هر کودک مذکری در بین شما باید ختنه شود
|
[ترجمه گوگل]هر بچه مردی از شما ختنه شود [ترجمه ترگمان]هر بچه ای در میان شما باید ختنه شود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Robin's father remembered being circumcised after his father's death, when he was seven.
[ترجمه رضا] پدر رابین به یاد آورد که بعد از فوت پدرش، وقتی هفت سال داشت، ختنه شده بود.
|
[ترجمه گوگل]پدر رابین به یاد می آورد که پس از مرگ پدرش، زمانی که او هفت ساله بود، ختنه شده بود [ترجمه ترگمان]پدر رابین به یاد آورد که وقتی هفت سالش بود ختنه شد [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. A few parents are having their children circumcised in hospital to save some time and expense.
[ترجمه گوگل]تعدادی از والدین برای صرفه جویی در وقت و هزینه فرزندان خود را در بیمارستان ختنه می کنند [ترجمه ترگمان]چند پدر و مادر در حال انجام ختنه کودکان خود در بیمارستان هستند تا کمی وقت و هزینه را پس انداز کنند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The LORD your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, so that you may love him with all your heart and with all your soul, and live.
[ترجمه گوگل]یَهُوَه، خدایت، دلهای تو و ذریت تو را ختنه خواهد کرد تا او را با تمام دل و با تمام جان دوست داشته باشی [ترجمه ترگمان]خداوند شما قلب و قلب شما را circumcise خواهد کرد تا شما او را با تمام قلب و روح خود دوست بدارید و زندگی کنید [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. And members of some groups who traditionally circumcise boys or teenagers as a mark of group membership seem equivocal about the idea of outsiders adopting the practice.
[ترجمه گوگل]و اعضای برخی از گروهها که بهطور سنتی پسران یا نوجوانان را به عنوان نشانه عضویت در گروه ختنه میکنند، در مورد ایده افراد خارجی که این عمل را اتخاذ میکنند مبهم به نظر میرسند [ترجمه ترگمان]و اعضای گروه هایی که به طور سنتی پسران و یا نوجوانان را به عنوان نشانه عضویت گروهی ختنه می کنند، در مورد ایده افرادی که این عمل را پذیرفته اند، مبهم به نظر می رسند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no more stiffnecked.
[ترجمه گوگل]پس پوست ختنه گاه قلب خود را ختنه کنید و دیگر سفت نشوید [ترجمه ترگمان]به همین خاطر، پوست ختنه گاه قلب تو، و نه از stiffnecked [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. And the Lord your God will circumcise your hearts and the hearts of your descendants, to love the Lord your God with all your mind and heart and with all your being, that you may live.
[ترجمه گوگل]و یهوه خدایت دلهای تو و ذریت تو را ختنه خواهد کرد تا یهوه خدای خود را با تمام عقل و دل و با تمام وجودت محبت کن تا زنده بمانی [ترجمه ترگمان]و خداوند شما قلب و قلب شما را circumcise خواهد کرد تا خداوند شما را با تمام ذهن و قلب خود دوست بدارد و با تمام وجود شما زندگی کند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Circumcise your hearts, therefore, and do not be stiff-necked any longer.
[ترجمه گوگل]پس دلهای خود را ختنه کنید و دیگر سفت نشوید [ترجمه ترگمان]به خاطر همین، قلب تو در قلب تو فرو می رود، و دیگر از گردن stiff [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. And ye shall circumcise the flesh of your foreskin ; and it shall be a token of the covenant betwixt me and you.
[ترجمه گوگل]و گوشت پوست ختنه گاه خود را ختنه کنید و این نشانه عهد من و شما خواهد بود [ترجمه ترگمان]و پوست ختنه گاه خود را circumcise؛ و این نشانه ای از پیمان بین من و شما خواهد بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Timothy wasn't circumcised, they're going to be going through some Jewish areas, so Paul says,yeah,let's circumcise Timothy.
[ترجمه گوگل]تیموتائوس ختنه نشده بود، آنها از مناطق یهودی گذر خواهند کرد، بنابراین پل می گوید، آره، بیایید تیموتاوس را ختنه کنیم [ترجمه ترگمان]تیم وتی ختنه نشده بود، آن ها می خواهند از برخی مناطق یهودی عبور کنند، بنابراین پل می گوید، بله، let را ختنه کنیم [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The ShangRing has been used to circumcise several thousand Chinese men since 200
[ترجمه گوگل]شانگ رینگ از سال 200 برای ختنه کردن هزاران مرد چینی استفاده می شود [ترجمه ترگمان]The برای ختنه کردن چندین هزار مرد چینی از ۲۰۰ نفر استفاده شده است [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Circumcise therefore the foreskin of your heart, and be no longer stubborn.
[ترجمه گوگل]پس پوست ختنه گاه قلب خود را ختنه کنید و دیگر لجاجت نکنید [ترجمه ترگمان]بنابراین پوست ختنه گاه قلب خود را نشان می دهد و دیگر کله شق نخواهد بود [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. An estimated number of 90 to 100 million women around the world living today have been circumcised.
[ترجمه گوگل]تخمین زده می شود که 90 تا 100 میلیون زن در سراسر جهان که امروزه زندگی می کنند ختنه شده اند [ترجمه ترگمان]تعداد تخمینی ۹۰ تا ۱۰۰ میلیون زن در سراسر جهان که امروز زندگی می کنند ختنه شده اند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Some of the boys were up to 13 years old and some of the women had been forcibly circumcised.
[ترجمه گوگل]برخی از پسران تا 13 سال سن داشتند و برخی از زنان به زور ختنه شده بودند [ترجمه ترگمان]برخی از این پسران ۱۳ ساله بودند و برخی از زنان به اجبار ختنه شده بودند [ترجمه شما]ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
ختنه کردن (فعل)
circumcise
تخصصی
[زمین شناسی] لگامبُری ،ختنه کردن بریدن و زدودن تمام یا بخشی از غلفه (پوست ختنه گاه) از آلت تناسلی مرد
انگلیسی به انگلیسی
• surgically remove the foreskin of the penis if a man or boy has been circumcised, the loose skin has been cut off the end of his penis for religious or medical reasons.
پیشنهاد کاربران
✔️ختنه شدن - کردن Oddest book title prize Is "Superman" ⭕Circumcised?⭕😆 favourite to win Oddest book title of the year . . . This year’s Diagram prize also pits Curves for the Mathematically Curious against The Life Cycle of Russian Things and Hats: A Very Unnatural History ... [مشاهده متن کامل]
. . . An examination of the Jewish origins of the Man of Steel, Is Superman Circumcised?