circulative


گردش کننده، انتشار دهنده، یا یابنده

جمله های نمونه

1. Yu: Talking about the biggest characteristic of the circulative software industry, it is that speedy changeable character and long time on the carry on service.
[ترجمه گوگل]یو: صحبت در مورد بزرگترین ویژگی صنعت نرم افزارهای گردشی، این است که شخصیت قابل تغییر سریع و مدت زمان طولانی در ارائه خدمات است
[ترجمه ترگمان]یو: صحبت کردن در مورد بزرگ ترین خصوصیت صنعت نرم افزار circulative، این است که شخصیت قابل تغییر سریع و زمان طولانی بر روی انجام خدمات است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. The circulative thought pattern produces a narrative mode of linearity and rotundity, while the emanative thought pattern arouses the writers' research and innovation of the variety of presentations.
[ترجمه گوگل]الگوی فکری گردشی یک حالت روایتی از خطی بودن و چرخش ایجاد می کند، در حالی که الگوی فکری برانگیخته تحقیقات و نوآوری نویسندگان در ارائه های متنوع را برمی انگیزد
[ترجمه ترگمان]الگوی تفکر circulative یک حالت روایی از خطی بودن و rotundity را تولید می کند، در حالی که الگوی تفکر emanative، تحقیق نویسندگان و نوآوری انواع of را برانگیخته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Employing circulative economics and society theory, this paper analyses the countermeasure and the way to solve the civil garbage problem of China.
[ترجمه گوگل]این مقاله با استفاده از نظریه اقتصاد گردشی و جامعه، اقدام متقابل و راه حل مشکل زباله های مدنی چین را تحلیل می کند
[ترجمه ترگمان]با استفاده از علم اقتصاد و تئوری جامعه، این مقاله the و روش حل مساله زباله شهری چین را تجزیه و تحلیل می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The development of circulative agriculture must be dependent on the innovation of science and technology and the spreading of science and technology service for agriculture as well.
[ترجمه گوگل]توسعه کشاورزی گردشی باید در گرو نوآوری علم و فناوری و گسترش خدمات علم و فناوری برای کشاورزی باشد
[ترجمه ترگمان]توسعه کشاورزی circulative باید به نوآوری علم و فن آوری و گسترش خدمات علم و فن آوری برای کشاورزی نیز وابسته باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. A circulative impinging stream dryer was designed for continuous operation, and its performance was studied experimentally for drying of PVCproduced by suspension method.
[ترجمه گوگل]یک خشک کن جریان برخوردی گردشی برای کار مداوم طراحی شد و عملکرد آن به صورت تجربی برای خشک کردن PVC تولید شده به روش تعلیق مورد مطالعه قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]یک خشک کن جریان impinging impinging به طور تجربی برای عملیات مداوم طراحی شد، و عملکرد آن به صورت تجربی برای خشک کردن PVCproduced توسط روش تعلیق بررسی شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The paper summarizes the condition and development of circulative economy which is a economic model .
[ترجمه گوگل]این مقاله شرایط و توسعه اقتصاد گردشی را که یک مدل اقتصادی است، خلاصه می کند
[ترجمه ترگمان]این مقاله وضعیت و توسعه اقتصاد circulative را که یک مدل اقتصادی است، خلاصه می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Recycling economy is characterized by utilization of circulative resources and efficient recycling of the discarded.
[ترجمه گوگل]اقتصاد بازیافت با استفاده از منابع گردشی و بازیافت کارآمد مواد دور ریخته شده مشخص می شود
[ترجمه ترگمان]بازیافت اقتصاد با استفاده از منابع circulative و بازیافت کارآمد of مشخص می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Like merchandise, culture and art are circulative and can supplement each other.
[ترجمه گوگل]فرهنگ و هنر نیز مانند کالا در گردش هستند و می توانند مکمل یکدیگر باشند
[ترجمه ترگمان]مانند کالا، فرهنگ و هنر circulative هستند و می توانند مکمل یکدیگر باشند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. The major features of Submerged Circulative Impinging Stream Reactor(SCISR) are its significantly promoted micro-mixing in the impingement zone and being of pressure fluctuations.
[ترجمه گوگل]ویژگی های اصلی راکتور جریان برخوردی غوطه ور (SCISR) ریز اختلاط قابل توجه آن در ناحیه برخورد و نوسانات فشار بودن آن است
[ترجمه ترگمان]ویژگی های اصلی رآکتور Stream Circulative impinging (SCISR)به طور قابل توجهی در منطقه impingement و در معرض نوسانات فشار قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Regard development of this kind of circulative as a kind of imponderable economy the meeting is a few more appropriate.
[ترجمه گوگل]با توجه به توسعه این نوع گردش به عنوان نوعی اقتصاد غیرقابل انکار، این نشست چند مورد مناسب تر است
[ترجمه ترگمان]توسعه Regard این نوع از circulative به عنوان نوعی از اقتصاد imponderable، جلسه کمی مناسب تر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Based on the analysis of its software design method, a normal method of PLC software's development is discussed especially for the circulative production process.
[ترجمه گوگل]بر اساس تجزیه و تحلیل روش طراحی نرم افزار آن، یک روش معمولی برای توسعه نرم افزار PLC به ویژه برای فرآیند تولید گردشی مورد بحث قرار می گیرد
[ترجمه ترگمان]براساس تجزیه و تحلیل روش طراحی نرم افزار، یک روش عادی توسعه نرم افزار PLC به خصوص برای فرآیند تولید circulative مورد بحث قرار گرفته است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. This article is to argue that the green GDP guideline system and the circulative economy model are necessary choices in constructing well-off society in China.
[ترجمه گوگل]این مقاله استدلال می کند که سیستم دستورالعمل GDP سبز و مدل اقتصاد گردشی، انتخاب های ضروری در ساخت جامعه مرفه در چین هستند
[ترجمه ترگمان]این مقاله استدلال می کند که سیستم راهنمای تولید ناخالص داخلی سبز و مدل اقتصاد circulative برای ایجاد جامعه ای خوب در چین گزینه های لازم هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. The meaning of singularity of seismic trace is sketched here. A circulative iteration algorithm of deconvolution and singularity analysis is used to achieve wavelet separation.
[ترجمه گوگل]معنای تکینگی اثر لرزه ای در اینجا ترسیم شده است یک الگوریتم تکرار گردشی تجزیه و تحلیل deconvolution و singularity برای دستیابی به جداسازی موجک استفاده می شود
[ترجمه ترگمان]مفهوم منحصر بفرد بودن ردیابی لرزه ای در اینجا طراحی شده است از الگوریتم تکرار circulative of و تحلیل تکین برای رسیدن به تفکیک موجک استفاده شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. The specification includes organic unity, the process from "abstract lo specification", the formula of positive-negative to composite and the circulative process.
[ترجمه گوگل]مشخصات شامل وحدت ارگانیک، فرآیند از "مشخصات لو انتزاعی"، فرمول مثبت-منفی به ترکیبی و فرآیند گردشی است
[ترجمه ترگمان]این استاندارد شامل اتحاد ارگانیک، فرآیند \"استاندارد ویژگی\"، فرمول مثبت - منفی تا کامپوزیت و فرآیند circulative است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• rotating, spinning

پیشنهاد کاربران

بپرس