1. Output: in the edit box ciphertext.
[ترجمه گوگل]خروجی: در متن رمزی جعبه ویرایش
[ترجمه ترگمان]خروجی: در متن رمز ویرایش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خروجی: در متن رمز ویرایش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. The scheme has adaptively chosen ciphertext security in the random oracle model.
[ترجمه گوگل]این طرح به طور تطبیقی امنیت متن رمزی را در مدل تصادفی اوراکل انتخاب کرده است
[ترجمه ترگمان]این طرح به طور تطبیقی امنیت رمز شده را در مدل غیب گوی تصادفی انتخاب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این طرح به طور تطبیقی امنیت رمز شده را در مدل غیب گوی تصادفی انتخاب کرده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Thus, plaintext is now garbled ciphertext.
[ترجمه گوگل]بنابراین، متن ساده اکنون متن رمزی مخدوش است
[ترجمه ترگمان]بنابراین، متن ساده اکنون یک متن رمزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بنابراین، متن ساده اکنون یک متن رمزی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Encryption is the process of transforming plaintext into ciphertext, while stenography hides the message in covers to transmission.
[ترجمه گوگل]رمزگذاری فرآیند تبدیل متن ساده به متن رمزی است، در حالی که تنگنگاری پیام را در پوششها تا انتقال پنهان میکند
[ترجمه ترگمان]رمزنگاری فرآیند تبدیل متن به متن رمزی است در حالی که stenography پیام را در covers برای انتقال پنهان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]رمزنگاری فرآیند تبدیل متن به متن رمزی است در حالی که stenography پیام را در covers برای انتقال پنهان می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The following is a notation for relating plaintext, ciphertext, and keys.
[ترجمه گوگل]زیر نمادی برای ارتباط متن ساده، متن رمزی و کلیدها است
[ترجمه ترگمان]در زیر یک نماد برای ارتباط دادن متن رمزی، متن رمزی و کلید وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در زیر یک نماد برای ارتباط دادن متن رمزی، متن رمزی و کلید وجود دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The program will then calculate and display the ciphertext.
[ترجمه گوگل]سپس برنامه متن رمز شده را محاسبه و نمایش می دهد
[ترجمه ترگمان]سپس این برنامه متن رمزی را محاسبه و نمایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سپس این برنامه متن رمزی را محاسبه و نمایش می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Decryption is the process of converting ciphertext Back into its original format, sometimes called plaintext.
[ترجمه گوگل]رمزگشایی فرآیند تبدیل متن رمز شده به قالب اصلی خود است که گاهی اوقات به آن متن ساده می گویند
[ترجمه ترگمان]Decryption فرآیند تبدیل متن رمزی به فرمت اصلی خود، گاه به نام متن عادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Decryption فرآیند تبدیل متن رمزی به فرمت اصلی خود، گاه به نام متن عادی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This will clear the form of a string of figures ciphertext.
[ترجمه گوگل]با این کار شکل رشته ای از شکل های متن رمزی پاک می شود
[ترجمه ترگمان]این کار شکل یک رشته از اعداد را مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این کار شکل یک رشته از اعداد را مشخص می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. If the data to be protected is already encrypted, then authenticity requires that a cryptanalyst would not be able to substitute a false ciphertext without detection.
[ترجمه گوگل]اگر دادههایی که قرار است محافظت شوند قبلاً رمزگذاری شدهاند، صحت مستلزم آن است که یک تحلیلگر رمز قادر نباشد بدون شناسایی یک متن رمز نادرست را جایگزین کند
[ترجمه ترگمان]اگر این داده ها از قبل رمزنگاری شده باشند، آنگاه اعتبار لازم است که یک cryptanalyst قادر به جایگزینی یک متن رمزی غلط بدون تشخیص نباشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]اگر این داده ها از قبل رمزنگاری شده باشند، آنگاه اعتبار لازم است که یک cryptanalyst قادر به جایگزینی یک متن رمزی غلط بدون تشخیص نباشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. An analytical attack in which a cryptanalyst can submit an unlimited number of plaintext messages and examine the corresponding ciphertext.
[ترجمه گوگل]یک حمله تحلیلی که در آن یک تحلیلگر رمز میتواند تعداد نامحدودی پیام متن ساده ارسال کند و متن رمز مربوطه را بررسی کند
[ترجمه ترگمان]یک حمله تحلیلی که در آن a می تواند تعداد نامحدودی از پیام های متنی ساده را ارسال کرده و متن رمزی متناظر را بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک حمله تحلیلی که در آن a می تواند تعداد نامحدودی از پیام های متنی ساده را ارسال کرده و متن رمزی متناظر را بررسی کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Function could potentially contain any binary character, it is possible to return a ciphertext containing a system delimiter where one did not previously exist.
[ترجمه گوگل]تابع به طور بالقوه میتواند حاوی هر کاراکتر باینری باشد، میتوان یک متن رمزی حاوی جداکننده سیستم را در جایی که قبلاً وجود نداشت، برگرداند
[ترجمه ترگمان]عملکرد می تواند به طور بالقوه شامل هر ویژگی دودویی باشد، ممکن است یک متن رمزی حاوی یک سیستم delimiter که قبلا وجود نداشت، باز گرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عملکرد می تواند به طور بالقوه شامل هر ویژگی دودویی باشد، ممکن است یک متن رمزی حاوی یک سیستم delimiter که قبلا وجود نداشت، باز گرداند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. An analytical attack in which a cryptanalyst possesses a substantial quantity of corresponding plaintext and ciphertext.
[ترجمه گوگل]یک حمله تحلیلی که در آن یک رمزنگار دارای مقدار قابل توجهی از متن ساده و متن رمزی متناظر است
[ترجمه ترگمان]یک حمله تحلیلی که در آن cryptanalyst دارای مقدار قابل توجهی از متن رمز و رمز متن متناظر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]یک حمله تحلیلی که در آن cryptanalyst دارای مقدار قابل توجهی از متن رمز و رمز متن متناظر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. In the random oracle model, the scheme is provably secure against adaptive chosen ciphertext attacks.
[ترجمه گوگل]در مدل اوراکل تصادفی، این طرح به طور قابل اثباتی در برابر حملات متن رمزی انتخابی تطبیقی ایمن است
[ترجمه ترگمان]در مدل غیب گوی تصادفی، این طرح با استفاده از حملات متن رمزی انتخابی سازگار نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]در مدل غیب گوی تصادفی، این طرح با استفاده از حملات متن رمزی انتخابی سازگار نیست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید