1. The invoice was for 35 cif.
[ترجمه گوگل]فاکتور 35 سیف بود
[ترجمه ترگمان]این فاکتور به ۳۵ cif رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این فاکتور به ۳۵ cif رسید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. We have quoted them the price CIF Hamburg for our Shirting.
[ترجمه گوگل]ما به آنها قیمت CIF هامبورگ برای پیراهن خود را نقل کرده ایم
[ترجمه ترگمان]ما از آن ها قیمت CIF هامبورگ را برای shirting نقل کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما از آن ها قیمت CIF هامبورگ را برای shirting نقل کرده ایم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Please quote 5000 mt black beans CIF Venezuelan Port.
[ترجمه گوگل]لطفا 5000 تن لوبیا سیاه CIF بندر ونزوئلا را نقل قول کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا به نقل قول از ۵۰۰۰ beans black mt در پورت Venezuelan اشاره کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا به نقل قول از ۵۰۰۰ beans black mt در پورت Venezuelan اشاره کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Regarding CIF prices we like to underline again that we do not offer this term of delivery.
[ترجمه گوگل]با توجه به قیمتهای CIF، مجدداً تأکید میکنیم که این مدت تحویل را ارائه نمیدهیم
[ترجمه ترگمان]با توجه به قیمت هایی که ما می خواهیم مجددا تاکید کنیم که این اصطلاح تحویل را ارایه نمی دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]با توجه به قیمت هایی که ما می خواهیم مجددا تاکید کنیم که این اصطلاح تحویل را ارایه نمی دهیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. What's your freight rate on cif term?
[ترجمه گوگل]نرخ حمل و نقل شما در مدت CIF چقدر است؟
[ترجمه ترگمان]نرخ باری تو در دوره cif چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نرخ باری تو در دوره cif چیه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. I'd like to have your lowest quotation CIF London.
[ترجمه گوگل]من می خواهم کمترین قیمت CIF لندن را داشته باشم
[ترجمه ترگمان]دوست دارم که lowest نقل قول از لندن را داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]دوست دارم که lowest نقل قول از لندن را داشته باشم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Please send us your lowest quotation CIF New York for the above items.
[ترجمه گوگل]لطفاً کمترین قیمت خود را CIF نیویورک برای موارد فوق برای ما ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]لطفا پایین ترین قیمت پیشنهادی خود را برای آیتم های فوق به ما ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]لطفا پایین ترین قیمت پیشنهادی خود را برای آیتم های فوق به ما ارسال کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. We suggest alternative quotation basis of FOB, CIF and Ex Factory for different customer choice.
[ترجمه گوگل]ما مبنای نقل قول جایگزین FOB، CIF و Ex Factory را برای انتخاب مشتریان مختلف پیشنهاد می کنیم
[ترجمه ترگمان]ما مبنای نقل قول جایگزین of، CIF و کارخانه سابق برای انتخاب مختلف مشتری را پیشنهاد می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ما مبنای نقل قول جایگزین of، CIF و کارخانه سابق برای انتخاب مختلف مشتری را پیشنهاد می کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. According to the CIF clause is the risk of fresh water damage covered in your offer?
[ترجمه گوگل]با توجه به بند CIF آیا خطر آسیب آب شیرین در پیشنهاد شما پوشش داده می شود؟
[ترجمه ترگمان]طبق ماده CIF، خطر آسیب آب تازه پوشیده از پیشنهاد شما است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]طبق ماده CIF، خطر آسیب آب تازه پوشیده از پیشنهاد شما است؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Weight: less than 80 grs . CIF Lagos, Nigeria . The customer is a Lebanese company.
[ترجمه گوگل]وزن: کمتر از 80 گرم CIF لاگوس، نیجریه مشتری یک شرکت لبنانی است
[ترجمه ترگمان]وزن: کم تر از ۸۰ grs CIF لاگوس، نیجریه مشتری یک شرکت لبنانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وزن: کم تر از ۸۰ grs CIF لاگوس، نیجریه مشتری یک شرکت لبنانی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Can you send proforma invoice CIF Manila Port. For my evaluation.
[ترجمه گوگل]آیا می توانید پیش فاکتور CIF بندر مانیل را ارسال کنید برای ارزیابی من
[ترجمه ترگمان]می توانید فاکتور proforma CIF Manila را ارسال کنید برای ارزیابی خودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]می توانید فاکتور proforma CIF Manila را ارسال کنید برای ارزیابی خودم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. M: Four. They are Loco invoice, FOB invoice, CIF invoice and Franco invoice.
[ترجمه گوگل]م: چهار آنها فاکتور Loco، فاکتور FOB، فاکتور CIF و فاکتور فرانکو هستند
[ترجمه ترگمان]م: چهار آن ها فاکتور Loco، فاکتور FOB، فاکتور CIF و فاکتور Franco هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]م: چهار آن ها فاکتور Loco، فاکتور FOB، فاکتور CIF و فاکتور Franco هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Can you quote a CIF Bangkok price for me ?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید قیمت CIF بانکوک را برای من بیان کنید؟
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید قیمت CIF Bangkok را برای من نقل کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]آیا می توانید قیمت CIF Bangkok را برای من نقل کنید؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Looking for soybean meal in containers to Russia (CIF Novorosijsk). Please send me your quality specs and delivered price idea.
[ترجمه گوگل]به دنبال کنجاله سویا در ظروف به روسیه (CIF Novorosijsk) لطفا مشخصات کیفیت و ایده قیمت تحویل شده خود را برای من ارسال کنید
[ترجمه ترگمان]نگاهی به غذای سویا در ظروف به روسیه (CIF Novorosijsk) لطفا مشخصات کیفی خود را برای من بفرستید و ایده قیمت تحویل دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]نگاهی به غذای سویا در ظروف به روسیه (CIF Novorosijsk) لطفا مشخصات کیفی خود را برای من بفرستید و ایده قیمت تحویل دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید