1. Result No chyme was found in the "T"shaped tubes of all the cases.
[ترجمه گوگل]نتیجه در لولههای T شکل در تمام موارد کیمیدی یافت نشد
[ترجمه ترگمان]نتیجه هیچ chyme در لوله های U شکل در تمام موارد یافت نشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Cellulase activities of digestive tract chyme were increased significantly by exogenous enzyme, but also reduced significantly by fasting.
[ترجمه گوگل]فعالیت سلولزی کیم دستگاه گوارش به طور قابل توجهی توسط آنزیم اگزوژن افزایش یافت، اما همچنین با ناشتا به طور قابل توجهی کاهش یافت
[ترجمه ترگمان]فعالیت های cellulase جهاز هاضمه به طور قابل توجهی با آنزیم exogenous افزایش یافت، اما به میزان قابل توجهی با روزه کاهش یافت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Part of pancreas and adequate chyme was collected from stomach and small intestine to study the activity of digestive enzyme.
[ترجمه گوگل]بخشی از پانکراس و کیم کافی از معده و روده کوچک برای بررسی فعالیت آنزیم گوارشی جمع آوری شد
[ترجمه ترگمان]بخشی از لوزالمعده و chyme کافی از معده و روده کوچک جمع آوری شد تا فعالیت آنزیم گوارشی را مطالعه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. In its lining, most of the water in chyme is recycled. Capillaries carry the reclaimed water back into circulation.
[ترجمه گوگل]در پوشش آن، بیشتر آب موجود در کیم بازیافت می شود مویرگ ها آب بازیافت شده را دوباره به گردش می برند
[ترجمه ترگمان]در آستر آن، بیشتر آب در chyme بازیافت می شود مویرگ ها آب را به گردش می برند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. When chyme enter the duodenum from the stomach, the process of digestion in the small intestine begins.
[ترجمه گوگل]هنگامی که کیم از معده وارد دوازدهه می شود، فرآیند هضم در روده کوچک آغاز می شود
[ترجمه ترگمان]هنگامی که chyme از معده وارد duodenum می شود، فرآیند گوارش در روده کوچک شروع می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Chyme pH in crop, proventriculus and gizzard increase gradually with age.
[ترجمه گوگل]pH گياه گياه، پروونتريكولوس و سنگدان به تدريج با افزايش سن افزايش مي يابد
[ترجمه ترگمان]افزایش pH در محصول، proventriculus و سنگدان به تدریج با سن افزایش می یابد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Peristalsis mixes food with enzymes and hydrochloricacid from glands in its lining and moves the resulting chyme toward the small intestine.
[ترجمه گوگل]Peristalsis غذا را با آنزیم ها و اسید هیدروکلریک غدد موجود در پوشش آن مخلوط می کند و کیم حاصل را به سمت روده کوچک حرکت می دهد
[ترجمه ترگمان]peristalsis مواد غذایی را با آنزیم ها و hydrochloricacid از غدد در آستر خود مخلوط می کند و the را به سمت روده کوچک حرکت می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Through feeding trial and metabolism trial, performance, nutrient availability, enzyme activity and viscosity of chyme were investigated.
[ترجمه گوگل]از طریق آزمایش تغذیه و آزمایش متابولیسم، عملکرد، در دسترس بودن مواد مغذی، فعالیت آنزیم و ویسکوزیته کیم مورد بررسی قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]از طریق آزمایش تغذیه و آزمایش متابولیسم، عملکرد، در دسترس بودن مواد مغذی، فعالیت آنزیم و ویسکوزیته of مورد بررسی قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Peristalsis mixes food with enzymes and hydrochloric acid from glands inandthe resulting chyme the small intestine.
[ترجمه گوگل]پریستالسیس غذا را با آنزیم ها و اسید کلریدریک غدد موجود در روده کوچک مخلوط می کند
[ترجمه ترگمان]peristalsis مواد غذایی را با آنزیم ها و هیدروکلریک اسید حاصل از غدد inandthe مخلوط می کند و منجر به روده کوچک می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The protein metabolic rate was relative to the trypsin activity in chyme.
[ترجمه گوگل]نرخ متابولیک پروتئین نسبت به فعالیت تریپسین در کیم بود
[ترجمه ترگمان]نرخ متابولیک پروتیین مربوط به فعالیت تریپسین در chyme بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The birds were fed with the same quantity diet and the effect of emptying of chyme and the activity of digestive enzyme was assayed.
[ترجمه گوگل]پرندگان با جیره به همان مقدار تغذیه شدند و اثر تخلیه کیم و فعالیت آنزیم گوارشی مورد سنجش قرار گرفت
[ترجمه ترگمان]این پرندگان با رژیم غذایی مشابه تغذیه شده و اثر تخلیه of و فعالیت آنزیم های گوارشی مورد سنجش قرار گرفتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The body weight, body temperature, mean retention time of chyme in digestive tract, gastric emptying velocity, gastrin and motilin levels, and visceral index of mice.
[ترجمه گوگل]وزن بدن، دمای بدن، میانگین زمان ماندن کیم در دستگاه گوارش، سرعت تخلیه معده، سطوح گاسترین و موتیلین و شاخص احشایی موش
[ترجمه ترگمان]وزن بدن، دمای بدن، زمان نگهداری میانگین of در بخش گوارشی، سرعت خالی کردن سرعت، gastrin و سطوح motilin و شاخص احشایی موش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید