christopher

/ˈkrɪstəfər//ˈkrɪstəfə/

اسم خاص مذکر (مخفف آن: chris و kit و cris)

جمله های نمونه

1. christopher colombus was a great explorer
کریستف کلمب جهان پژوه بزرگی بود.

2. Christopher is a man of exceptional talent.
[ترجمه گوگل]کریستوفر مردی با استعداد استثنایی است
[ترجمه ترگمان]کریستوفر مرد استعداد استثنایی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. She would try to forget her obsession with Christopher.
[ترجمه گوگل]او سعی می کرد وسواس خود را نسبت به کریستوفر فراموش کند
[ترجمه ترگمان]سعی می کرد وسواس خود را با کریستوفر فراموش کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. Christopher is commonly known as Kit.
[ترجمه گوگل]کریستوفر معمولاً با نام کیت شناخته می شود
[ترجمه ترگمان]کریستوفر به عنوان کیت شناخته می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Christopher hoped to exert his influence to make them change their minds.
[ترجمه گوگل]کریستوفر امیدوار بود که با اعمال نفوذ خود باعث شود نظرشان تغییر کند
[ترجمه ترگمان]کریستوفر امیدوار بود که نفوذ خود را برای وادار کردن آن ها به تغییر عقیده خود اعمال کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Don't tell me Christopher is coming, wherever he goes he's a pain in the neck.
[ترجمه گوگل]به من نگو ​​که کریستوفر می آید، هر جا می رود گردنش درد می کند
[ترجمه ترگمان]به من نگو که کریستوفر داره میاد، هر جا که بره درد می کشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Christopher Columbus set sail for the New World in the Santa Maria.
[ترجمه گوگل]کریستف کلمب در سانتا ماریا عازم دنیای جدید شد
[ترجمه ترگمان]کریستف کلمب عازم دنیای جدید سانتا ماریا شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Christopher accused me of mollycod-dling Andrew.
[ترجمه گوگل]کریستوفر من را متهم کرد که اندرو را مولیکاد کرده است
[ترجمه ترگمان]کریستوفر منو به \"mollycod - dling\" متهم کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Christopher Columbus was one of the great explorers.
[ترجمه گوگل]کریستف کلمب یکی از کاشفان بزرگ بود
[ترجمه ترگمان]کریستوفر کولمبوس یکی از کاشفان بزرگ بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. He took his son Christopher to the zoo.
[ترجمه گوگل]او پسرش کریستوفر را به باغ وحش برد
[ترجمه ترگمان] پسرش \"کریستوفر\" رو برد باغ وحش
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. St Christopher is the patron saint of travellers.
[ترجمه گوگل]سنت کریستوفر قدیس حامی مسافران است
[ترجمه ترگمان]سنت کریستوفر قدیس حامی مسافران است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. But Christopher Taylor will happily chat to you in any one of 18 languages.
[ترجمه گوگل]اما کریستوفر تیلور با خوشحالی با شما به یکی از 18 زبان گپ خواهد زد
[ترجمه ترگمان]اما کریستوفر تیلور در هر یک از ۱۸ زبان با خوشحالی با شما صحبت خواهد کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. As he was stirring it he heard Christopher cough and start to cry.
[ترجمه گوگل]همانطور که او آن را به هم می زد، شنید که کریستوفر سرفه کرد و شروع به گریه کرد
[ترجمه ترگمان]همچنان که داشت آن را تکان می داد، صدای سرفه کریستف را شنید و شروع به گریه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Christopher cut through her much-vaunted intelligence and she degenerated into passivity.
[ترجمه گوگل]کریستوفر هوش مورد تمجید او را کاهش داد و او به حالت انفعال در آمد
[ترجمه ترگمان]کریستوفر از هوش و هوش - ش وارد شده و تبدیل به passivity شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• male first name; family name

پیشنهاد کاربران

بپرس