chris

جمله های نمونه

1. Chris is going to work overseas.
[ترجمه گوگل]کریس قرار است در خارج از کشور کار کند
[ترجمه ترگمان]کریس (Chris)قصد دارد در خارج از کشور کار کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Roy's subbing for Chris in tonight's game.
[ترجمه گوگل]روی برای کریس در بازی امشب ساببیگ می کند
[ترجمه ترگمان] برای \"کریس\" توی بازی \"کریس\" - ه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Chris dates a lot of women.
[ترجمه Aylar] کریس زنان زیادی را می بیند
|
[ترجمه گوگل]کریس با زنان زیادی قرار می گذارد
[ترجمه ترگمان]کریس بسیاری از زنان را ملاقات می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I was driving along, thinking about Chris.
[ترجمه گوگل]در حال رانندگی بودم و به کریس فکر می کردم
[ترجمه ترگمان]داشتم رانندگی می کردم به کریس فکر می کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Chris breaks a lot of hearts.
[ترجمه گوگل]کریس قلب های زیادی را می شکند
[ترجمه ترگمان]ک-- ری - - س \"قلب زیادی میشکنه\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Chris likes music and has a large collection of albums and cassettes.
[ترجمه گوگل]کریس موسیقی را دوست دارد و مجموعه بزرگی از آلبوم ها و کاست ها دارد
[ترجمه ترگمان]کریس موسیقی را دوست دارد و مجموعه بزرگی از آلبوم ها و کاست را دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Chris sent me a lovely bouquet when I was ill.
[ترجمه گوگل]کریس وقتی مریض بودم یک دسته گل دوست داشتنی برایم فرستاد
[ترجمه ترگمان]کریس \"وقتی مریض بودم یه دسته گل قشنگ برام فرستاد\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. She wants Chris to be cremated.
[ترجمه گوگل]او می خواهد کریس را سوزانده شود
[ترجمه ترگمان] میخواد \"ک - - ری - - س\" سوزونده بشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. I always thought Chris and Monique were mismatched, so I wasn't surprised when they got divorced.
[ترجمه گوگل]من همیشه فکر می کردم کریس و مونیک با هم هماهنگ نیستند، بنابراین وقتی آنها طلاق گرفتند تعجب نکردم
[ترجمه ترگمان]من همیشه فکر می کردم ک - - ری - - س \"و\" مونیک \" با هم mismatched، واسه همین وقتی از هم طلاق گرفتن تعجب نکردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Chris is so ambitious, so determined to do it all.
[ترجمه گوگل]کریس بسیار جاه طلب است، آنقدر مصمم است که همه کارها را انجام دهد
[ترجمه ترگمان]کریس بسیار بلند پروازانه است، بنابراین مصمم است همه کارها را انجام دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Chris Retzler has built a prototype of a machine called the wave rotor.
[ترجمه گوگل]کریس رتزلر نمونه اولیه ماشینی به نام روتور موج ساخته است
[ترجمه ترگمان](Chris Retzler)یک نمونه اولیه از ماشین به نام روتور موج را ساخت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Chris fished in his pocket for a coin.
[ترجمه گوگل]کریس در جیبش برای یک سکه ماهیگیری کرد
[ترجمه ترگمان]ک - - ری - - س \"جیبش رو کشید\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Debbie and Chris have just got engaged.
[ترجمه گوگل]دبی و کریس به تازگی نامزد کرده اند
[ترجمه ترگمان]دبی \"و\" ک - - ری - - س \"نامزد کردن\"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Chris has occasional casual work but mostly he is unemployed.
[ترجمه گوگل]کریس گاه به گاه کار معمولی دارد اما بیشتر او بیکار است
[ترجمه ترگمان]Chris گهگاه کاری اتفاقی دارد، اما اغلب بی کار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• male or female first name (short form of christian or christina)

پیشنهاد کاربران

بپرس