1. He then descends to chop suey.
[ترجمه گوگل]سپس برای خرد کردن سوئی فرود میآید
[ترجمه ترگمان]بعد پایین می آید تا suey را تکه تکه کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. It is in this sense that Chop Suey could be seen as an indicative example to explain the formation of ethnic culture in the American society.
[ترجمه گوگل]از این حیث است که Chop Suey را می توان نمونه ای شاخص برای توضیح شکل گیری فرهنگ قومی در جامعه آمریکا دانست
[ترجمه ترگمان]در این حس است که suey را می توان به عنوان یک مثال نشانه برای توضیح شکل گیری فرهنگ قومی در جامعه آمریکایی مشاهده کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Look, here's 40 bucks, buy everyone chop suey.
[ترجمه گوگل]ببینید، اینجا 40 دلار است، همه را chop suey بخرید
[ترجمه ترگمان]ببین، این ۴۰ دلاره، همه suey رو بخر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. The most famous of Shouzhua mutton, Chop Suey of cow and sheep, lamb dumplings, stew lamb, Mutton and Bread Pieces in Soup, and so on.
[ترجمه گوگل]معروف ترین گوشت گوسفندی شوژوا، Chop Suey گاو و گوسفند، کوفته بره، بره خورش، گوشت گوسفند و تکه نان در سوپ و غیره است
[ترجمه ترگمان]معروف ترین گوشت گوسفند، Chop گوشت گوساله و گوسفند، گوشت بره، گوشت بره، گوشت گوسفند و نان و نان در سوپ و غیره
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The Chop Suey and Giblets Congee and the Sliced Frog Congee.
[ترجمه گوگل]Chop Suey و Giblets Congee و Sliced Frog Congee
[ترجمه ترگمان]The \"و\" جیگر \"و\" congee قورباغه \"و\" قورباغه شکلاتی \"
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Wish you can benefit from our online sentence dictionary and make progress day by day!
[ترجمه گوگل]ای کاش می توانید از فرهنگ لغت جملات آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه ترگمان]ای کاش شما می توانید از فرهنگ لغت آنلاین ما بهره مند شوید و روز به روز پیشرفت کنید!
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Chop Suey: The Chinese-American version of a leftover casserole.
[ترجمه گوگل]Chop Suey: نسخه چینی-آمریکایی یک کاسرول باقیمانده
[ترجمه ترگمان]Chop: نسخه آمریکایی - آمریکایی از ته مانده casserole
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. I just want a chop suey, and nothing else.
[ترجمه گوگل]من فقط یک chop suey می خواهم و هیچ چیز دیگری
[ترجمه ترگمان]من فقط یه تیکه تیکه تیکه گوشت می خوام و نه چیز دیگه ای
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Historically, many words of Chinese origin in English are popular Cantonese foods, borrowed directly from the dialect, for instance, chop suey, chow mein, or dim sum.
[ترجمه گوگل]از نظر تاریخی، بسیاری از کلمات با منشأ چینی در انگلیسی غذاهای محبوب کانتونی هستند که مستقیماً از این گویش قرض گرفته شده اند، به عنوان مثال Chop suey، Chow Mein یا Dim sum
[ترجمه ترگمان]از لحاظ تاریخی، بسیاری از واژه های ریشه چینی در انگلیسی Cantonese غذاهایی هستند که مستقیما از گویش قرض گرفته شده، برای مثال، suey، mein، یا جمع dim
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Using broad, flat white cardboard boxes for pizzas and small waxy paper cartons for chow mein and chop suey, these ethnic restaurants standardized distinctive take-out packaging.
[ترجمه گوگل]این رستورانهای قومی با استفاده از جعبههای مقوایی پهن و مسطح برای پیتزا و کارتنهای کاغذی مومی کوچک برای چاو ماین و چاپ سوئی، بستهبندیهای متمایز را استاندارد کردند
[ترجمه ترگمان]استفاده از جعبه های مقوایی سفید پهن و صاف برای پیتزا و جعبه های کاغذ مومی کوچک برای mein و بریدن suey، این رستوران های چینی بسته بندی متمایزی را استاندارد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. In Latin America, McDonald's restaurants have created a special menu that includes a Beijing Burger with chop suey and breaded sticks of rice to promote the Games.
[ترجمه گوگل]در آمریکای لاتین، رستورانهای مکدونالد برای تبلیغ بازیها، منوی ویژهای ایجاد کردهاند که شامل یک برگر پکن با سوهان و تکههای برنج نانشده است
[ترجمه ترگمان]در آمریکای لاتین، رستوران های زنجیره ای یک منوی مخصوص به وجود آورده اند که شامل برگر رستوران پکن با تکه تکه کردن suey و breaded چوب برنج برای ترویج بازی ها است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. I used to sit on its small balcony overlooking the street and read my book over Chop Suey and beer.
[ترجمه گوگل]روی بالکن کوچکش که مشرف به خیابان بود مینشستم و کتابم را با چاپ سویی و آبجو میخواندم
[ترجمه ترگمان]سابقا روی بالکن کوچک آن می نشستم و به خیابان نگاه می کردم و کتابم را روی Chop و آبجو می خواندم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید