فعل گذرا ( transitive verb )
حالات: chops, chopping, chopped
حالات: chops, chopping, chopped
• (1) تعریف: to cut by hitting repeatedly, esp. with an ax or other sharp tool (often fol. by "down" or "off").
• مترادف: fell, hack, hew, lop
• مشابه: cleave, rend, sever, split, whack
• مترادف: fell, hack, hew, lop
• مشابه: cleave, rend, sever, split, whack
- I chopped that huge log into smaller pieces.
[ترجمه گوگل] من آن کنده بزرگ را به قطعات کوچکتر خرد کردم
[ترجمه ترگمان] آن کنده بزرگ را به تکه های کوچک تر خرد کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] آن کنده بزرگ را به تکه های کوچک تر خرد کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- She chopped off a branch.
- The neighbors chopped down their large tree.
[ترجمه گوگل] همسایه ها درخت بزرگ خود را قطع کردند
[ترجمه ترگمان] همسایگان درخت بزرگ خود را خرد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] همسایگان درخت بزرگ خود را خرد کردند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (2) تعریف: to shape, make, or prepare by cutting in such a way.
• مترادف: hack, hew
• مشابه: carve, chip, rough-hew, split
• مترادف: hack, hew
• مشابه: carve, chip, rough-hew, split
- He chopped the firewood.
[ترجمه S] او هیزم ها را تیکه کرد|
[ترجمه taha] او هیزم هارا هیز م ها را تکه کرد|
[ترجمه Hosna] او هیزم را تکه تکه کرد|
[ترجمه گوگل] هیزم را خرد کرد[ترجمه ترگمان] اون هیزم ها رو تیکه تیکه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (3) تعریف: to cut into many small pieces; mince (often fol. by "up").
• مترادف: dice, hash, mince
• مشابه: carve, chip, crumble, cube, cut up, divide
• مترادف: dice, hash, mince
• مشابه: carve, chip, crumble, cube, cut up, divide
- He chopped up some garlic.
[ترجمه queen] او یه مقدار سیر را خرد کرد|
[ترجمه گوگل] مقداری سیر خرد کرد[ترجمه ترگمان] اون یه مقدار سیر رو تیکه تیکه کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- I'll chop the onions for the soup.
[ترجمه Marinette] من پیاز را برای سوپ تیکه میکنم|
[ترجمه Hosna] من پیاز را برای سوپ تکه تکه می کنم|
[ترجمه فاطمه] من پیازها را برای سوپ خرد کردم|
[ترجمه Onika] من پیاز ها را برای سوپ تکه تکه کردم|
[ترجمه گوگل] من پیازها را برای سوپ خرد می کنم[ترجمه ترگمان] من پیاز را برای سوپ خرد می کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
• (4) تعریف: to strike or strike at with a strong, swift, downward blow.
• مترادف: smite, whack
• مشابه: cuff, hit, slap, smack, strike, thwack
• مترادف: smite, whack
• مشابه: cuff, hit, slap, smack, strike, thwack
فعل ناگذر ( intransitive verb )
• : تعریف: to make a heavy downward blow or blows.
• مترادف: smite, whack
• مشابه: hack, hit, strike
• مترادف: smite, whack
• مشابه: hack, hit, strike
اسم ( noun )
• (1) تعریف: an act or instance of chopping.
• مترادف: blow, cut, hack, whack
• مشابه: hit, stroke
• مترادف: blow, cut, hack, whack
• مشابه: hit, stroke
• (2) تعریف: a portion or thick slice, esp. of meat.
• مشابه: cutlet, rib, steak
• مشابه: cutlet, rib, steak
- a lamb chop
[ترجمه سارا] گوشت بره|
[ترجمه گوگل] یک تکه بره[ترجمه ترگمان] یک بره؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
- a pork chop
• (3) تعریف: a short downward blow or stroke, as in boxing or tennis.
• مترادف: whack
• مشابه: blow, clout, hit, slap, smack, stroke
• مترادف: whack
• مشابه: blow, clout, hit, slap, smack, stroke
فعل ناگذر ( intransitive verb )
حالات: chops, chopping, chopped
حالات: chops, chopping, chopped
• : تعریف: to suddenly shift direction; swerve, esp. with the wind.
• مترادف: swerve, veer, wheel, whirl
• مشابه: dodge, jerk, pivot, shift, tack, turn
• مترادف: swerve, veer, wheel, whirl
• مشابه: dodge, jerk, pivot, shift, tack, turn
اسم ( noun )
عبارات: lick one's chops
عبارات: lick one's chops
• : تعریف: (usu. pl.) the jaws, cheeks, or mouth.
• مترادف: cheeks, jaws, jowls, mouth
• مشابه: chin, maw, muzzle, yap
• مترادف: cheeks, jaws, jowls, mouth
• مشابه: chin, maw, muzzle, yap