1. The carbonaceous chondrites not only are weaker but also vary greatly in strength.
[ترجمه گوگل]کندریتهای کربنی نه تنها ضعیفتر هستند، بلکه از نظر قدرت نیز بسیار متفاوت هستند
[ترجمه ترگمان]The کربن دار نه تنها ضعیف هستند، بلکه به شدت در قدرت تغییر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]The کربن دار نه تنها ضعیف هستند، بلکه به شدت در قدرت تغییر می کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. These chondrites belong to three major groups that differ in their composition.
[ترجمه گوگل]این کندریت ها به سه گروه عمده تعلق دارند که از نظر ترکیب متفاوت هستند
[ترجمه ترگمان]این chondrites متعلق به سه گروه عمده هستند که در ترکیب خود متفاوت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این chondrites متعلق به سه گروه عمده هستند که در ترکیب خود متفاوت هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Aeroliths are further subdivided into two classes: chondrites and achondrites.
[ترجمه گوگل]آئرولیت ها بیشتر به دو دسته تقسیم می شوند: کندریت ها و آکندریت ها
[ترجمه ترگمان]Aeroliths به دو دسته تقسیم می شوند: chondrites و achondrites
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]Aeroliths به دو دسته تقسیم می شوند: chondrites و achondrites
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. These meteorites, called chondrites, are composed principally of silicate minerals, usually with some metallic iron and sulfides.
[ترجمه گوگل]این شهابسنگها که کندریت نامیده میشوند، عمدتاً از کانیهای سیلیکات، معمولاً با مقداری آهن و سولفیدهای فلزی تشکیل شدهاند
[ترجمه ترگمان]این meteorites که chondrites نامیده می شوند عمدتا از مواد معدنی سیلیکات، معمولا با some فلزی و sulfides تشکیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این meteorites که chondrites نامیده می شوند عمدتا از مواد معدنی سیلیکات، معمولا با some فلزی و sulfides تشکیل شده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The H chondrites are most similar in composition to Earth.
[ترجمه گوگل]کندریت های H از نظر ترکیب بیشتر شبیه زمین هستند
[ترجمه ترگمان]H chondrites بسیار شبیه به ترکیب زمین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]H chondrites بسیار شبیه به ترکیب زمین هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The chondrite standard curve of rare earth elements reveals a deficit of light rare earth and enrichment of heavy one.
[ترجمه گوگل]منحنی استاندارد کندریت عناصر کمیاب خاکی کمبود خاک کمیاب سبک و غنی شدن عنصر سنگین را نشان می دهد
[ترجمه ترگمان]منحنی استاندارد chondrite عناصر نادر خاکی، کسری زمین کمیاب و غنی سازی یک زمین سنگین را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منحنی استاندارد chondrite عناصر نادر خاکی، کسری زمین کمیاب و غنی سازی یک زمین سنگین را نشان می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The Lujiang meteorite, a chondrite whose petrochemical type is LL contains the following opaque minerals: kamacite, taenite, disordered taenite, troilite, chromite, hematite, ilmenite.
[ترجمه گوگل]شهاب سنگ لوجیانگ، کندریتی که نوع پتروشیمی آن LL است حاوی مواد معدنی مات زیر است: کاماسیت، تانیت، تانیت نامنظم، ترویلیت، کرومیت، هماتیت، ایلمنیت
[ترجمه ترگمان]شهاب سنگ Lujiang، a که نوع petrochemical آن دارای مواد معدنی opaque زیر است: kamacite، taenite، disordered، taenite، troilite، chromite، هماتیت، ilmenite
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]شهاب سنگ Lujiang، a که نوع petrochemical آن دارای مواد معدنی opaque زیر است: kamacite، taenite، disordered، taenite، troilite، chromite، هماتیت، ilmenite
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. The chemical compositions of the Ningqiang carbonaceous chondrite matrix and a dark rim are analysed with instrumental neutron activation method.
[ترجمه گوگل]ترکیبات شیمیایی ماتریس کندریت کربنی Ningqiang و یک لبه تیره با روش فعالسازی نوترون ابزاری تحلیل میشوند
[ترجمه ترگمان]ترکیبات شیمیایی ماتریکس chondrite Ningqiang و یک لبه تاریک با روش فعال سازی نوترون ابزاری آنالیز می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ترکیبات شیمیایی ماتریکس chondrite Ningqiang و یک لبه تاریک با روش فعال سازی نوترون ابزاری آنالیز می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The transitional element curves standardized by chondrite were all W type curves inclining gently to the right.
[ترجمه گوگل]منحنی های عنصر انتقالی استاندارد شده توسط کندریت، همه منحنی های نوع W بودند که به آرامی به سمت راست متمایل می شدند
[ترجمه ترگمان]منحنی های عنصر گذار استاندارد شده توسط chondrite همگی منحنی های نوع W بودند که به آرامی به سمت راست خم شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]منحنی های عنصر گذار استاندارد شده توسط chondrite همگی منحنی های نوع W بودند که به آرامی به سمت راست خم شده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The REE content and chondrite nomalized patterns of the altered and mineralized rocks are largely consistent with those of the unaltered host rocks.
[ترجمه گوگل]محتوای REE و الگوهای عادی کندریت سنگهای تغییریافته و کانیشده تا حد زیادی با سنگهای میزبان بدون تغییر سازگار است
[ترجمه ترگمان]محتوای ree و الگوهای nomalized سنگ های تغییر یافته و mineralized عمدتا با سنگ های میزبان بدون تغییر شکل گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]محتوای ree و الگوهای nomalized سنگ های تغییر یافته و mineralized عمدتا با سنگ های میزبان بدون تغییر شکل گرفته اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Carbonaceous chondrite planetesimals were adsorbed on the mantle surface of the primitive earth, forming primitive carbon-rich areas.
[ترجمه گوگل]سیاره های کندریتی کربنی روی سطح گوشته زمین بدوی جذب شدند و مناطق غنی از کربن اولیه را تشکیل دادند
[ترجمه ترگمان]carbonaceous chondrite planetesimals بر روی سطح پوشش زمین اولیه جذب شده و مناطق غنی کربن - غنی را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]carbonaceous chondrite planetesimals بر روی سطح پوشش زمین اولیه جذب شده و مناطق غنی کربن - غنی را تشکیل می دهد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The lithophile elements in ordinary and carbonaceous chondrite groups may display either chalcophile or siderophile nature in enstatite chondrites.
[ترجمه گوگل]عناصر لیتوفیل در گروه های کندریتی معمولی و کربن دار ممکن است ماهیت کالکوفیل یا سیدروفیل را در کندریت های انستاتیت نشان دهند
[ترجمه ترگمان]عناصر lithophile در گروه های chondrite معمولی و carbonaceous ممکن است either یا siderophile را در enstatite chondrites نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]عناصر lithophile در گروه های chondrite معمولی و carbonaceous ممکن است either یا siderophile را در enstatite chondrites نشان دهند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Physical-chemical properties, REE compositions, chondrite pattern and infra-red spectrum characteristics of the zircon from the Zhongteng intrusive of different stages in Fujian have been studied.
[ترجمه گوگل]خواص فیزیکی و شیمیایی، ترکیبات REE، الگوی کندریت و ویژگیهای طیف مادون قرمز زیرکون از نفوذی Zhongteng در مراحل مختلف در فوجیان مورد مطالعه قرار گرفتهاند
[ترجمه ترگمان]ویژگی های فیزیکی - شیمیایی، ترکیبات ree، الگوی chondrite و ویژگی های طیفی infra - قرمز of از the Zhongteng از مراحل مختلف در فوجیان بررسی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]ویژگی های فیزیکی - شیمیایی، ترکیبات ree، الگوی chondrite و ویژگی های طیفی infra - قرمز of از the Zhongteng از مراحل مختلف در فوجیان بررسی شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. About 1 percent of all recovered meteorites are the very peculiar carbonaceous chondrite stones.
[ترجمه گوگل]حدود 1 درصد از تمام شهابسنگهای بازیابی شده را سنگهای کندریتی کربنی بسیار عجیب تشکیل میدهند
[ترجمه ترگمان]حدود ۱ درصد از همه meteorites بدست آمده از سنگ های chondrite بسیار عجیب و غریب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]حدود ۱ درصد از همه meteorites بدست آمده از سنگ های chondrite بسیار عجیب و غریب هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید