chomp at the bit

پیشنهاد کاربران

chomp : گاز زدن
bit: اینجا دهنه اسب
### Meaning of **"Chomping at the Bit"**:
The phrase **"chomping at the bit"** ( sometimes written as **"champing at the bit"** ) is an idiom that means someone is **eager, impatient, or excited to do something**. It often implies that the person is restless and can’t wait to start or take action.
...
[مشاهده متن کامل]

- - -
### Why This Phrase?
The expression originates from the behavior of horses. When a horse is anxious or eager to move, it may **bite or chew on the bit** ( the metal piece in its mouth that is part of the bridle ) . This behavior is a sign of impatience or excitement, as the horse wants to run or move forward but is being held back by the rider.
Over time, this imagery was applied to people who are similarly eager or impatient to begin something.
- - -
### Example Sentences:
1. **Eager to Start**
- The kids were **chomping at the bit** to open their Christmas presents.
- بچه ها بی تابانه منتظر بودند تا هدیه های کریسمسشان را باز کنند.
- 🎁
2. **Impatient for Action**
- The team was **chomping at the bit** to begin the project after weeks of planning.
- تیم پس از هفته ها برنامه ریزی، بی صبرانه منتظر شروع پروژه بود.
- 📋
3. **Excited for an Opportunity**
- She was **chomping at the bit** to show off her new skills at the competition.
- او بی تابانه منتظر بود تا مهارت های جدیدش را در مسابقه به نمایش بگذارد.
- 🏆
4. **Restless Anticipation**
- The fans were **chomping at the bit** for the concert to start.
- طرفداران بی صبرانه منتظر شروع کنسرت بودند.
- 🎤
5. **Eager for Change**
- After months of delays, the employees were **chomping at the bit** to implement the new system.
- پس از ماه ها تأخیر، کارمندان بی تابانه منتظر اجرای سیستم جدید بودند.
- 💼
- - -
### Why Use This Phrase?
- It vividly conveys **eagerness** and **impatience** through a relatable image ( a horse eager to run ) .
- It adds color and expressiveness to language, making it more engaging.
deepseek

Be eager to do something
لحظه شماری کردن
تو پوست خودم نمیگنجم
( برای انجام کاری ) طاقتم طاق شده
کاسه ی صبرم لبریز شده

بپرس