choke the bishop

پیشنهاد کاربران

🔸 معادل فارسی:
- جلق زدن ( عامیانه )
- خودارضایی کردن ( بی ادبانه/طنزآمیز )
- دست به خود بردن
________________________________________
🔸 تعریف ها:
1. ** ( محاوره ای – اصلی ) :**
...
[مشاهده متن کامل]

اصطلاحی عامیانه و طنزآمیز برای اشاره به عمل خودارضایی مردانه.
مثال: He was caught choking the bishop.
او را در حال جلق زدن گرفتند.
2. ** ( طنزآمیز – کاربردی ) :**
گاهی در شوخی های دوستانه یا محاوره ای برای اشاره غیرمستقیم به خودارضایی استفاده می شود.
3. ** ( استعاری – فرهنگی ) :**
به ندرت در معنای �اتلاف وقت در کار بیهوده� یا �مشغول شدن به کاری بی ثمر� به کار می رود، اما معنای اصلی تقریباً همیشه جنسی است.
________________________________________
🔸 مترادف ها:
jerk off – wank – jack off – flog the dolphin – polish the rocket
________________________________________
🔸 نکته ی فرهنگی و اضافی:
- این اصطلاح در انگلیسی بسیار عامیانه و بی ادبانه است؛ بیشتر در شوخی های جنسی یا گفت وگوی غیررسمی شنیده می شود.
- در متن های رسمی یا عمومی نباید استفاده شود.
- نمونه ای از خلاقیت زبانی انگلیسی است که با استعاره ی مذهبی ( *bishop* ) طنز و بی ادبی را ترکیب کرده است.