chips are down
انگلیسی به انگلیسی
پیشنهاد کاربران
ژتون یا پول قماربازی
... [مشاهده متن کامل]
✍️"شرایط سخت شده، هوا پسه"/ یک اصطلاح برای توصیف یک موقعیت بحرانی یا دشوار، معمولاً وضعیتی که نتیجه آن نامشخص است و شامل ریسک یا فشار می شود. این اصطلاح به این معنا است که تصمیمات یا اقدامات مهم باید در شرایط چالش برانگیز اتخاذ شوند.
✍️✍️نماد یک لحظه حیاتی یا یک نقطه عطف بحرانی است که در آن مهارت ها، تصمیمات یا استراتژی های فرد به آزمون گذاشته می شود.
👈مترادف: Critical moment, tough situation, crunch time, high - stakes situation
👇مثال؛
در قمار بازی و پوکر به پول چیپس می گویند
شرایط دشوار و بحرانی که باید در آن ها تصمیم گیری مهمی صورت گیرد
When the chips are down, true friends will stand by your side.
فرهنگ هزاره
When the chips are down
( محاوره ) ( وقتی ) هوا پس است
( محاوره ) ( وقتی ) هوا پس است