chipotle

جمله های نمونه

1. That's why Chipotle is successful, workaholics are happy, and retirement can be such a letdown.
[ترجمه گوگل]به همین دلیل است که Chipotle موفق است، افراد معتاد به کار خوشحال هستند، و بازنشستگی می تواند چنین ناامید کننده باشد
[ترجمه ترگمان]به همین دلیل است که Chipotle موفق است، افراد معتاد به کار خوشحال هستند و بازنشستگی می تواند چنین ناامیدکننده باشد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. If you want spice, use the chipotle or serrano chile, but the dish is tasty with or without the extra heat.
[ترجمه گوگل]اگر ادویه می‌خواهید، از چیپوتل یا سرانو چیلی استفاده کنید، اما این غذا با یا بدون حرارت اضافی خوشمزه است
[ترجمه ترگمان]اگر شما رنگ و لعاب لازم دارید، از بچه chipotle و یا serrano استفاده کنید، اما ظرف غذای خوش مزه و یا بدون حرارت اضافی است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They also describe companies like Whole Foods, Chipotle, and Niman Ranch that attempt to incorporate ethics in their business plans.
[ترجمه گوگل]آنها همچنین شرکت هایی مانند Whole Foods، Chipotle و Niman Ranch را توصیف می کنند که تلاش می کنند اخلاق را در برنامه های تجاری خود بگنجانند
[ترجمه ترگمان]آن ها همچنین شرکت هایی مانند Whole Foods، Chipotle و Niman Ranch را توصیف می کنند که تلاش می کنند اخلاقیات را در برنامه های کاری خود وارد کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. In a small skillet, combine oysters and their liquor with remaining 2 tablespoons of chipotle puree.
[ترجمه گوگل]در یک تابه کوچک، صدف ها و مشروب آنها را با 2 قاشق غذاخوری پوره چیپوتل باقی مانده ترکیب کنید
[ترجمه ترگمان]در یک ماهی تابه کوچک، صدف و نوشیدنی آن ها را با ۲ قاشق سوپ خوری با پوره chipotle ترکیب کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Add these along with the red wine, honey and fresh herbs along with chipotle, salt and pepper to taste. Cook for 40 minutes before serving.
[ترجمه گوگل]اینها را به همراه شراب قرمز، عسل و گیاهان تازه به همراه چیپوتل، نمک و فلفل برای طعم دادن اضافه کنید قبل از سرو 40 دقیقه بپزید
[ترجمه ترگمان]این ها را همراه با شراب قرمز، عسل و گیاهان تازه همراه با chipotle، نمک و فلفل به آن اضافه کنید قبل از خدمت به مدت ۴۰ دقیقه بپزید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. The theory explains why you might be avoiding the smoothie place down the street with 98 flavors, not including the add-ons and power boosts. And in part why Chipotle is so successful.
[ترجمه گوگل]این تئوری توضیح می‌دهد که چرا ممکن است از اسموتی در خیابان با 98 طعم، بدون احتساب افزودنی‌ها و افزایش قدرت، اجتناب کنید و تا حدی چرا Chipotle تا این حد موفق است
[ترجمه ترگمان]این تئوری توضیح می دهد که چرا شما ممکن است با ۹۸ طعم در خیابان از آن استفاده کنید، نه از جمله افزودن کارایی و افزایش قدرت و در بخشی از این که چرا Chipotle اینقدر موفق است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. Instead of making the paste, I make a thinner glaze with canned chipotle and some of the adobo they're packed in.
[ترجمه گوگل]به جای اینکه خمیر درست کنم، با کنسرو چیپوتل و مقداری ادوبی که در آن بسته بندی شده اند، لعاب نازک تری درست می کنم
[ترجمه ترگمان]به جای اینکه خمیر را درست کنم، به قوطی کنسرو شده و بعضی از the که در آن جمع شده اند لعاب می دهم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Among the fastest growing chains in this category are Panera Bread, Corner Bakery, Chipotle, Culver's, Cosi, and Potbelly Sandwich Works.
[ترجمه گوگل]از جمله زنجیره‌های با رشد سریع در این دسته می‌توان به Panera Bread، Corner Bakery، Chipotle، Culver's، Cosi و Potbelly Sandwich Works اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]در میان سریع ترین زنجیره در حال رشد در این گروه نان Panera، Bakery Corner، Chipotle، Culver، Cosi و Sandwich potbelly هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• hot chilli pepper or jalapeno that has been dried (used in mexican cooking)

پیشنهاد کاربران

نوعی ادویه شیرین کننده
نوعی فلفل دودی که در غذای مکزیکی ها استفاده میشود

بپرس