chip away

پیشنهاد کاربران

اصطلاح یا عبارت �Chip away at� هم بار معنایی مثبت داره، هم منفی! فعل chip به معنی تراشیدن است و اگر شما �chip away at� را برای �موضوعی منفی� به کار ببرید یعنی به صورت تدریجی و ذره ذره در حال تضعیف یا کم اثر کردن چیزی یا کسی هستید؛ ولی اگر آن را برای موضوعی مثبت به کار ببرید بدین معنی است که به صورت تدریجی و ذره ذره در حال پیشرفت یا پیش برد آن هستید. به طور مثال:
...
[مشاهده متن کامل]

کاربرد مثبت:
"She is chipping away at her goals, making steady progress every day. "
کاربرد منفی:
"The constant criticism chipped away at his confidence. "
خلاصه برای ترجمه ی این عبارت باید به محتوای متن دقت کنید و بر اساس آن اقدام به ترجمه کنید. در کل این عبارت مفهوم �یک فرآیند آهسته و تدریجی� را منتقل می کند.

روی طرح و برنامه ای ارام ارام کار کردن
تنها گذاشتن دیگران
Don't let them chip away at the love and luster you and your fiance feel for each other
اجازه نده کم بشه دوست داشتنت و شور اشتیاق خودت ونامزدت نسبت بهم
حذف شدن، از بین رفتن، ضعیف شدن یا کردن، کمرنگ شدن، از اهمیت چیزی کاسته شدن
سوهان زدن، تراشیدن یه چیز سخت
جداسازی
to gradually make something less effective or destroy it
to remove, take away, or withdraw gradually
محدود شدن
1. به تدریج چیزی را ضعیف یا کوچک کردن یا کاستن از تاثیر آن، تضعیف، کاستن از تسلط چیزی بر چیز دیگر، از قدرت انداختن، به زیر کشیدن
2. جدا کردن خرده ریزه ها از چیزی سخت با استفاده از یک ابزار
مشاهده ادامه پیشنهادها (١٠ از ١١)

بپرس