chine

/t͡ʃaɪn//t͡ʃaɪn/

معنی: شکاف، دره تنگ و باریک، درز، مهره استخوان پشت جانوران، گوشت مازه، پشت کسی را شکستن، دندانه دار کردن
معانی دیگر: (کالبد شناسی) استخوان کمر، ستون پشت (یا فقرات)، مهره های پشت، (قصابی) مازه، پشت مازو، گوشت با بخشی از استخوان پشت، گوشت راسته بریدن، شیار، (انگلیس - محلی) شکاف صخره، دره ی باریک و سنگلاخ، رجوع شود به: chime، شیارابی که دراثرحرکت کشتی ایجاد میشود

بررسی کلمه

اسم ( noun )
(1) تعریف: a backbone, esp. of an animal; spine.

(2) تعریف: a cut of meat that includes all or part of an animal's backbone.

(3) تعریف: crest; ridge.

(4) تعریف: the intersection of the side and bottom of a boat or other vessel.

جمله های نمونه

1. Votre mari que fait - il en Chine?
[ترجمه گوگل]Votre mari que fait - il en China?
[ترجمه ترگمان]با وجود اینکه ماری در این مورد حرف میزنه؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Vos parents, que font - ils en Chine?
[ترجمه گوگل]آیا پدر و مادر، که فونت - ils en Chine؟
[ترجمه ترگمان]پدر و مادر هر چه می گویند چه می گویند؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. Chine is abundant in petroleum deposits.
[ترجمه گوگل]چین در ذخایر نفتی فراوان است
[ترجمه ترگمان]Chine در ذخایر نفتی فراوان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. The Chine market that is latent for business is the best choice.
[ترجمه گوگل]بازار چین که برای تجارت پنهان است بهترین انتخاب است
[ترجمه ترگمان]بازار Chine که برای کسب وکار پنهان است بهترین انتخاب است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. La Chine poss è de les succ è s formidables mais cela ne repr é sente pas qu'elle poss è de le bon futur.
[ترجمه گوگل]La Chine poss è de les succ è s fordables mais cela ne repr é sente pas qu'elle poss è de le bon futur
[ترجمه ترگمان]اما این بار به نظر می رسد که هر کسی مزاحم او می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. La Chine, elle, é tait autosuffisante en p é trole jusqu'en 199
[ترجمه گوگل]La Chine, elle, é tait autosuffisante en p é trole jusqu'en 199
[ترجمه ترگمان]در شهر لا Chine، هر دو، به صورت ۱۹۹ نفر کشته می شوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The old prefessor came back to Chine in 1949 when the mainland had just been liberated.
[ترجمه گوگل]پیشگوی قدیمی در سال 1949 زمانی که سرزمین اصلی تازه آزاد شده بود به چین بازگشت
[ترجمه ترگمان]prefessor پیر در سال ۱۹۴۹ به Chine بازگشت که سرزمین اصلی تازه آزاد شده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Those two young Forsytes emerged from the chine lane.
[ترجمه گوگل]آن دو فورسایت جوان از خط چین بیرون آمدند
[ترجمه ترگمان]آن دو دختر جوان از ماشین لباس شویی بیرون آمدند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Quelle est votre sp é cialit é en Chine?
[ترجمه گوگل]Quelle est votre sp é cialit é en Chine؟
[ترجمه ترگمان]چه فکری است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Can you operate the ma chine?
[ترجمه گوگل]آیا می توانید ماشین اصلی را کار کنید؟
[ترجمه ترگمان]می تونی \"مهره\" رو جراحی کنی؟
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. It then climbs the inevitably steep hill back up to Alum chine on the return leg to Bournemouth.
[ترجمه گوگل]سپس از تپه ناگزیر شیب دار بالا می رود تا به آلوم چین در پای برگشت به بورنموث برگردد
[ترجمه ترگمان]سپس از تپه ای با شیب تند بالا می رود و در قسمت بازگشت به Bournemouth وارد ماشین می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. To carve the joint, stand it with the ribs underneath, cut away the chine bone and discard.
[ترجمه گوگل]برای حکاکی مفصل، آن را با دنده های زیرین نگه دارید، استخوان چین را جدا کرده و دور بریزید
[ترجمه ترگمان]برای ایجاد مفصل، آن را با دنده ها در زیر صاف کنید، استخوان دنده را جدا کنید و دور بیندازید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Alexander Fabrics kindly supplied us with a combination of cotton gingham, poplin, crepe de Chine, taffeta and silk dupion.
[ترجمه گوگل]پارچه های الکساندر با مهربانی ترکیبی از پنبه گینگهام، پوپلین، کرپ د چین، تافته و دوپیون ابریشم را به ما عرضه کرد
[ترجمه ترگمان]الکساندر fabrics به مهربانی ما را با ترکیبی از چیت cotton، poplin، کرپ de، تافته و ابریشمی تامین کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. No reason why you should be treated like bone chine just because you've had a baby, for goodness sake.
[ترجمه گوگل]دلیلی وجود ندارد که به خاطر خدا با شما مانند چین استخوان رفتار شود، فقط به خاطر اینکه بچه دار شده اید
[ترجمه ترگمان]هیچ دلیلی نداره که تو باید مثل یه استخوان ران با من رفتار کنی، فقط به خاطر این که تو یه بچه داشتی، به خاطر خدا
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

مترادف ها

شکاف (اسم)
crack, fracture, break, hiatus, breach, cut, incision, gap, craze, chap, split, flaw, chink, slot, notch, fraction, nick, breakthrough, seam, slit, slash, chasm, chine, suture, crevice, rip, cleft, rake, hair crack, interstice, scar, stoma

دره تنگ و باریک (اسم)
chine

درز (اسم)
gap, peephole, flaw, seam, slit, chine, suture, fissure, crevice, commissure, interstice

مهره استخوان پشت جانوران (اسم)
chine

گوشت مازه (اسم)
chine

پشت کسی را شکستن (فعل)
chine

دندانه دار کردن (فعل)
rack, indenture, cog, tooth, chine, indent, jag

تخصصی

[زمین شناسی] چینی (سنگ شناسی رسوبی): یک گل سنگ یا سنگ آهک ریزدانه، فشرده کربن دار که در ولز و انگلستان یافت می شود. ب) یک پشته یا تاج سنگ.

انگلیسی به انگلیسی

• spine, backbone

پیشنهاد کاربران

✨ از مجموعه لغات GRE ✨
✍ توضیح: The backbone of an animal; also refers to the part of a cut of meat 🥩
🔍 مترادف: Backbone
✅ مثال: The chef prepared a delicious meal using a chine of lamb.
chine
درۀ عمیق و باریک

بپرس