1. The chimney pots are purely ornamental.
[ترجمه گوگل]گلدان های دودکش کاملاً زینتی هستند
[ترجمه ترگمان]chimney فقط جنبه زینتی دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. When he left, she gave him two chimney pots, which had previously been on her house.
[ترجمه گوگل]وقتی رفت، دو دیگ دودکش که قبلاً در خانه اش بود به او داد
[ترجمه ترگمان]وقتی رفت، دو گلدان بخاری که قبلا در خانه او بود، به او داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Features include two old chimney pots and a sundial.
[ترجمه گوگل]از ویژگی های آن می توان به دو دیگ دودکش قدیمی و یک ساعت آفتابی اشاره کرد
[ترجمه ترگمان]ویژگی ها شامل دو لوله بخاری کهنه و یک ساعت آفتابی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Starlings, blundering among the chimney pots, precipitate small avalanches over their tails.
[ترجمه گوگل]سارها، در میان گلدان های دودکش، بهمن های کوچکی را روی دم خود می ریزند
[ترجمه ترگمان]starlings که در میان قفسه های بخاری، یک بهمن کوچک، یک بهمن کوچک را از روی دمشان می گذاشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The wind still howled through the chimney pots and rattled through the cracks of the window frames.
[ترجمه گوگل]باد همچنان از لابه لای دیگ های دودکش زوزه می کشید و از لابه لای شکاف های قاب پنجره ها می پیچید
[ترجمه ترگمان]باد همچنان از میان شکاف های دودکش به صدا درمی آمد و از شکاف پنجره ها به صدا درمی آمد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. But before any type of chimney pot is fitted, check the condition of the flue.
[ترجمه گوگل]اما قبل از نصب هر نوع دیگ دودکش، وضعیت دودکش را بررسی کنید
[ترجمه ترگمان]اما قبل از نصب هر نوع لوله بخاری، شرایط لوله بخاری را چک کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The mortar securing the chimney pot would have to be replaced, along with the pot.
[ترجمه گوگل]ملات محکم کننده دیگ دودکش باید به همراه گلدان تعویض شود
[ترجمه ترگمان]به همراه قهوه جوش، این خمپاره به جای لوله بخاری باید تعویض شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Lines of tiles shimmered in the slivers of moonlight. Chimney pots stood out in black profile like squat, ebony gargoyles.
[ترجمه گوگل]خطوط کاشی در تکه های مهتاب می درخشید گلدانهای دودکشی به رنگ مشکی مانند چمباتمه، آبنوس گارگویل برجسته بودند
[ترجمه ترگمان]Lines of در زیر نور ماه می درخشیدند در این میان دیگ Chimney در نیم رخ سیاه و سیاه و ebony قرار داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. Two marble top wash-stands made £235; a pair Victorian chimney pots, £110 and an oak and marble sideboard, £300.
[ترجمه گوگل]دو پایه شستشوی رویه مرمر ساخته شده 235 پوند; یک جفت گلدان دودکش ویکتوریایی، 110 پوند و یک بوفه بلوط و مرمر، 300 پوند
[ترجمه ترگمان]دو پایه بلند پایه مرمر ۲۳۵ پوند؛ یک جفت دودکش قدیمی ویکتوریایی، ۱۱۰ پوند و یک بوفه و یک بوفه سنگ مرمر، ۳۰۰ پوند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید