chicken soup

جمله های نمونه

1. A bowl of hot chicken soup will be good for you.
[ترجمه A.r] یک کاسه سوپ مرغ داغ برای تو خوب است
|
[ترجمه سید محمد طاها رضایی] یک کاسه از سوپ مرغ داغ برای شما خوب خواهد بود
|
[ترجمه Asal fallah] یک کاسه سوپ مرغ داغ برای شما خوب خواهد بود
|
[ترجمه استقلال💙] یک کاسه سوپ مرغ برای تو/شما خوب هست
|
[ترجمه عرشیا قدسی] یک کاسه سوپ مرغ برای شما خوب خواهد بود
|
[ترجمه گوگل]یک کاسه سوپ مرغ داغ برای شما مفید خواهد بود
[ترجمه ترگمان]یه کاسه سوپ جوجه برای تو خوب میشه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Dip into the chicken soup and see how it tastes.
[ترجمه مریم :)] به سوپ مرغ آغشته شوید و ببینید که طعم آن چطور است.
|
[ترجمه اصغر فرهادیییی] تو سوپ مرغ فرو کن و آن را مورد عنایت قرار ده
|
[ترجمه عرشیا قدسی] سوپ مرغ را فرو کنید و ببینید چه مزه ای دارد .
|
[ترجمه گوگل]در سوپ مرغ فرو کنید و ببینید چه مزه ای دارد
[ترجمه ترگمان]به سوپ مرغ فرو کنید و ببینید چه مزه ای دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. I had a bowl of chicken soup.
[ترجمه Lucifer] من یه کاسه سوپ مرغ خوردم
|
[ترجمه امیرمحمد بینا] من یک کاسه سوپ مرغ داشتم
|
[ترجمه AREF.V] من یک کاسه سوپ مرغ داشتم.
|
[ترجمه گوگل]یک کاسه سوپ مرغ داشتم
[ترجمه ترگمان] من یه کاسه سوپ مرغ داشتم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. She ladled chicken soup from the boiler.
[ترجمه گوگل]سوپ مرغ را از دیگ ریخت
[ترجمه ترگمان]سوپ مرغ را از دیگ بخار بیرون می آورد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. She'd made a large pot of chicken soup.
[ترجمه گوگل]او یک قابلمه بزرگ از سوپ مرغ درست کرده بود
[ترجمه ترگمان]ظرف بزرگی از سوپ جوجه درست کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. There'd be soft tomato sandwiches for tea, and chicken soup and dumplings for supper.
[ترجمه گوگل]ساندویچ گوجه فرنگی نرم برای چای و سوپ مرغ و کوفته برای شام
[ترجمه ترگمان]برای شام، ساندویچ کوچک گوجه فرنگی و سوپ جوجه و پیراشکی برای شام وجود داشت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. A simple chicken soup is both nourishing and delicious.
[ترجمه گوگل]یک سوپ مرغ ساده هم مقوی و هم خوشمزه است
[ترجمه ترگمان]سوپ مرغ ساده هر دو مقوی و خوش مزه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. So then I made him homemade chicken soup.
[ترجمه گوگل]پس برایش سوپ مرغ خانگی درست کردم
[ترجمه ترگمان]واسه همین براش سوپ مرغ خونگی درست کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. That night I ate tepid chicken soup and yogurt and a few more codeine pills while watching television.
[ترجمه گوگل]آن شب هنگام تماشای تلویزیون سوپ مرغ ولرم و ماست و چند قرص کدئین دیگر خوردم
[ترجمه ترگمان]آن شب من سوپ جوجه و yogurt و چند قرص مسکن آرامش بخش را در حالی که تلویزیون تماشا می کردم خوردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Both the milk and the chicken soup were left behind.
[ترجمه گوگل]هم شیر و هم سوپ مرغ جا مانده بود
[ترجمه ترگمان]شیر و سوپ جوجه از پشت سر جا مانده بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Bowls of the clear chicken soup they loved were put on the table.
[ترجمه گوگل]کاسه‌های سوپ مرغ شفافی را که دوست داشتند روی میز گذاشتند
[ترجمه ترگمان]Bowls سوپ جوجه روشن را که دوست داشتند روی میز گذاشته بودند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. No patent remedy exists for these, no chicken soup for the soul, however much we may yearn for ready comfort.
[ترجمه گوگل]هیچ درمان ثبت اختراعی برای اینها وجود ندارد، هیچ سوپ مرغ برای روح وجود ندارد، هر چقدر هم که ما آرزوی راحتی آماده را داشته باشیم
[ترجمه ترگمان]هیچ راه حلی برای این کار وجود ندارد، هیچ سوپ مرغ برای روح وجود ندارد، با این حال ما ممکن است آرزوی راحتی و راحتی خود را داشته باشیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Chicken soup had the lore of being healthful, a strength builder.
[ترجمه گوگل]سوپ مرغ افسانه سالم بودن و قوت بخش بودن را داشت
[ترجمه ترگمان]سوپ جوجه، حکمت خاصی داشت که سالم بودن، یک سازنده نیرو
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Dinner started with the inevitable chicken soup.
[ترجمه گوگل]شام با سوپ مرغ اجتناب ناپذیر شروع شد
[ترجمه ترگمان]شام با سوپ مرغ اجتناب ناپذیر شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• soup made with poultry, warm liquid food made from boiling chicken meat in water

پیشنهاد کاربران

یک معنی مستتر سوپ مرغ در کاربرد آن برای بیماری های معمولی مثل سرماخوردگی است. پس ممکن است جایی کنایه از راهکار یا توصیه ی دم دستی باشد و مثلاً بگویند:
today's chicken - soup prescriptions for political reform is
من بیمار بودم بنابراین مادرم برای من سوپ مرغ درست کرد: )
Im sick So my mother cook chicken soup: )
ساخت جمله
l eat chicken supe in the restaurant
معنی
سوپ مرغ
سوپ مرغ ایتالیایی
سوپ مرغ

بپرس