chicken breast

/ˈtʃɪkənˈbrest//ˈtʃɪkɪnbrest/

رجوع شود به: pigeon breast، قوزسینه، برامدگی عظم قصیااستخوان سینه

جمله های نمونه

1. Marinade the chicken breasts in the tandoori paste.
[ترجمه گوگل]سینه های مرغ را در خمیر تنوری ماریناد کنید
[ترجمه ترگمان]breasts رو توی اون خمیر tandoori گیر آوردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

2. Roll the chicken breasts in flour.
[ترجمه گوگل]سینه های مرغ را در آرد بغلتانید
[ترجمه ترگمان]مرغ را با آرد تکان دهید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

3. They had chicken breasts for lunch.
[ترجمه گوگل]برای ناهار سینه مرغ داشتند
[ترجمه ترگمان]برای ناهار سینه های مرغ داشتند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

4. I had a cold chicken breast and salad for lunch.
[ترجمه گوگل]ناهار سینه مرغ سرد و سالاد خوردم
[ترجمه ترگمان]واسه ناهار یه سینه مرغ و سالاد درست کردم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

5. Make a small slit in each chicken breast and push in a piece of garlic.
[ترجمه گوگل]در هر سینه مرغ یک شکاف کوچک ایجاد کنید و یک تکه سیر را داخل آن فشار دهید
[ترجمه ترگمان]یک شکاف کوچک در هر ران مرغ ایجاد کنید و در یک تکه از سیر حرکت کنید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

6. Take two chicken breasts, and cut off all the fat.
[ترجمه گوگل]دو سینه مرغ بردارید و تمام چربی آن را جدا کنید
[ترجمه ترگمان]دوتا سینه مرغ با خودت ببر و همه چربی رو ببر
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

7. The sandwiches are made with moist slices of chicken breast, topped with various ingredients.
[ترجمه گوگل]ساندویچ ها با برش های مرطوب سینه مرغ درست می شوند که روی آن مواد مختلفی قرار داده شده است
[ترجمه ترگمان]ساندویچ ها از تکه های مرطوب سینه مرغ ساخته شده اند و در بالای آن مواد مختلفی قرار دارند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

8. Grilled chicken breast with capers, olives, and artichoke in marinara sauce.
[ترجمه گوگل]سینه مرغ کبابی با کیپر، زیتون و کنگر فرنگی در سس مارینارا
[ترجمه ترگمان]سینه مرغ با سس و زیتون و کنگر فرنگی در سس marinara
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

9. Skinless chicken breast and turkey, pork loin, tenderloin, flank steak.
[ترجمه گوگل]سینه مرغ و بوقلمون بدون پوست، گوشت خوک، فیله، استیک پهلو
[ترجمه ترگمان]گوشت مرغ و بوقلمون، ران خوک، گوشت خوک، گوشت خوک، استیک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

10. Boil chicken time, same, the chicken breast cooked, chicken thigh, boil not.
[ترجمه گوگل]زمان پخت مرغ، همان سینه مرغ پخته شده، ران مرغ، نجوشد
[ترجمه ترگمان]زمان جوجه را بجوشانید، سینه مرغ پخته، ران مرغ، به جوش نیاید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

11. Coat chicken breast with flour, then dip in beaten egg, finally coat with bread crumbs.
[ترجمه گوگل]سینه مرغ را با آرد بپوشانید، سپس در تخم مرغ زده شده آغشته کنید و در آخر با پودر نان بپوشانید
[ترجمه ترگمان]به خاطر نشان دادن به سینه مرغ به همراه آرد، سپس در تخم مرغ زده شده و در نهایت کت با خرده های نان فرو می رود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

12. Recommends:Pepper steak, Mustard Roast Chicken Breast.
[ترجمه گوگل]توصیه می شود: استیک فلفل، سینه مرغ سوخاری خردل
[ترجمه ترگمان]Recommends: استیک فلفل، Mustard مرغ سرخ شده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

13. Cut chicken breast into stripe. Season with the pepper and salt.
[ترجمه گوگل]سینه مرغ را به صورت نواری برش دهید با فلفل و نمک مزه دار کنید
[ترجمه ترگمان]سینه مرغ را به نوار نشانه ببرید فصل با فلفل و نمک
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

14. Seasoned, grilled chicken breast crispy bacon, our signature Honey BBQ ? sauce and cheddar cheese. Go wild.
[ترجمه گوگل]بیکن ترد سینه مرغ کبابی چاشنی شده، کباب پز عسلی امضا شده ما؟ سس و پنیر چدار وحشی شدن
[ترجمه ترگمان]گوشت مرغ سوخاری، گوشت مرغ سوخاری، امضای دوشیزه هانی BBQ؟ سس و پنیر چدار شده دیوونه بازی در بیار
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

15. Time of boiling, same, The chicken breast cooked, chidcen thigh.
[ترجمه گوگل]زمان جوشیدن، همان سینه مرغ پخته شده، ران بچه
[ترجمه ترگمان]وقت جوش است، مثل مرغ مرغ پخته شده، ران پخته
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید

انگلیسی به انگلیسی

• breast area of a chicken (often sliced and breaded for frying)

پیشنهاد کاربران

سینە جوجەای
سینه مرغ. Chicken breast
Chicken breast سینه مرغ

بپرس