1. You should chew over this thing.
[ترجمه گوگل]شما باید بیش از این چیز را بجوید
[ترجمه ترگمان] تو باید این چیز رو بخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] تو باید این چیز رو بخوری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. He spent the weekend chewing over the problem.
[ترجمه گوگل]او آخر هفته را صرف جویدن این مشکل کرد
[ترجمه ترگمان]او آخر هفته را با جویدن مشکل گذراند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]او آخر هفته را با جویدن مشکل گذراند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. I'll give you till tomorrow to chew over.
[ترجمه گوگل]تا فردا بهت فرصت میدم تا بجوی
[ترجمه ترگمان]تا فردا به تو خواهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]تا فردا به تو خواهم داد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. His head was still chewing over the problems he had discussed with his young students at the polytechnic.
[ترجمه گوگل]سرش هنوز در حال جویدن مشکلاتی بود که با دانشجویان جوانش در پلی تکنیک صحبت کرده بود
[ترجمه ترگمان]سرش هنوز مشغول جویدن مشکلاتی بود که با دانش اموزان جوانش در the بحث کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]سرش هنوز مشغول جویدن مشکلاتی بود که با دانش اموزان جوانش در the بحث کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. There is plenty of time for us to chew over our plan.
[ترجمه گوگل]زمان زیادی برای ما وجود دارد که برنامه خود را بجویم
[ترجمه ترگمان]کلی وقت داریم که برنامه مون رو بخونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]کلی وقت داریم که برنامه مون رو بخونیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Let's chew over the idea before making any decisions.
[ترجمه گوگل]بیایید قبل از هر تصمیمی ایده را بجویم
[ترجمه ترگمان]بیایید پیش از تصمیم گیری درباره این ایده تامل کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]بیایید پیش از تصمیم گیری درباره این ایده تامل کنیم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. Please chew over my offer and let me know next week whether you're interested.
[ترجمه گوگل]لطفاً پیشنهاد من را بجوید و هفته آینده به من اطلاع دهید که آیا علاقه مند هستید یا خیر
[ترجمه ترگمان]خواهش می کنم پیشنهاد مرا بپذیرید و یک هفته دیگر به من خبر بدهید که شما علاقه مند هستید یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]خواهش می کنم پیشنهاد مرا بپذیرید و یک هفته دیگر به من خبر بدهید که شما علاقه مند هستید یا نه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Time is regularly aside at the highest levels to chew over how best to do this.
[ترجمه گوگل]زمان به طور منظم در بالاترین سطوح کنار گذاشته می شود تا بهترین روش انجام این کار را جویدن بجوید
[ترجمه ترگمان]زمان به طور مرتب در بالاترین سطوح برای جویدن به بهترین نحو انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]زمان به طور مرتب در بالاترین سطوح برای جویدن به بهترین نحو انجام می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید