cherry
/ˈt͡ʃeri//ˈt͡ʃeri/
معنی: گیلاس
معانی دیگر: (گیاه شناسی) درخت گیلاس (جنس prunus از خانواده ی rosaceae)، میوه ی این درخت، چوب این درخت، رنگ قرمز روشن، (خودمانی) پرده ی بکارت، بکارت، ساخته شده از چوب گیلاس، ساخته شده از یا دارای گیلاس، دارای طعم گیلاس، گیلاس مانند
بررسی کلمه
اسم ( noun )
حالات: cherries
حالات: cherries
• (1) تعریف: the edible fruit of the cherry tree, having a small, hard stone enclosed by yellow, red, or dark purple flesh.
• مشابه: cheerful
• مشابه: cheerful
• (2) تعریف: any of various trees and shrubs of the rose family grown for their ornamental flowers, their sweet or sour fruit, and for lumber.
• (3) تعریف: the wood of the cherry tree.
• (4) تعریف: a deep red or purplish red color; cerise.
• (5) تعریف: (slang) the hymen; virginity.
جمله های نمونه
1. cherry brandy
براندی گیلاس
2. cherry red
قرمز گیلاسی،قرمز روشن
3. another bite at the cherry (or a second bite at the cherry)
(انگلیس - عامیانه) یک فرصت دیگر
4. the cake was coated with chocolate and capped with a sour cherry
کیک با لایه ای از شکلات پوشیده شده بود و آلبالویی بر نوک آن قرار داشت.
5. I'm going to chop down this cherry tree; it has almost stopped producing fruit.
[ترجمه محمد علیزاده] میخواهم این درخت گیلاس را خرد کنم، تقریبا تولید محصول را متوقف کرده است|
[ترجمه مهدی] تصمیم دارم این درخت گیلاس رو قطع کنم، تقریبا دیگه میوه ای نمیده|
[ترجمه گوگل]من می خواهم این درخت گیلاس را خرد کنم تقریباً تولید میوه را متوقف کرده است[ترجمه ترگمان]می خواهم این درخت گیلاس را خرد کنم؛ نزدیک بود میوه تولید کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. The cherry blossom came out early in Washington this year.
[ترجمه گوگل]شکوفه های گیلاس اوایل امسال در واشنگتن بیرون آمد
[ترجمه ترگمان]این شکوفه گیلاس در اوایل سال جاری در واشنگتن شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]این شکوفه گیلاس در اوایل سال جاری در واشنگتن شروع شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. The cherry tree was covered in blossom.
[ترجمه B. F 🌷] ان درخت گیلاس پر از شکوفه شده بود 🌸|
[ترجمه آرین عنایتی] درخت گیلاس پر از شکوفه بود|
[ترجمه گوگل]درخت گیلاس پر از شکوفه بود[ترجمه ترگمان]درخت گیلاس شکوفه کرده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Each cake had a cherry on top.
[ترجمه DHP12] هر کیکی یک گیلاس بر بالای خود داشت|
[ترجمه گوگل]روی هر کیک یک گیلاس داشت[ترجمه ترگمان]هر کیک یک گیلاس بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. The oriental cherry is in full blossom.
[ترجمه گوگل]گیلاس شرقی در شکوفه کامل است
[ترجمه ترگمان]گیلاس و گیلاس شرقی پر از شکوفه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]گیلاس و گیلاس شرقی پر از شکوفه است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. They all went to enjoy the cherry blossoms.
[ترجمه گوگل]همه رفتند تا از شکوفه های گیلاس لذت ببرند
[ترجمه ترگمان]همه رفتند تا از شکوفه های گیلاس استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]همه رفتند تا از شکوفه های گیلاس استفاده کنند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. It's lovely in the spring when the cherry blossom is out.
[ترجمه گوگل]در بهار که شکوفه های گیلاس از بین می رود بسیار زیبا است
[ترجمه ترگمان]وقتی شکوفه های گیلاس خارج می شوند، در بهار خیلی زیباست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]وقتی شکوفه های گیلاس خارج می شوند، در بهار خیلی زیباست
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. The cherry trees are coming into blossom.
[ترجمه گوگل]درختان گیلاس در حال شکوفه دادن هستند
[ترجمه ترگمان] درخت گیلاس داره شکوفه میده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] درخت گیلاس داره شکوفه میده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Mrs. Cherry seems altogether weighed down by her work plus parenthood.
[ترجمه گوگل]به نظر می رسد خانم گیلاس به دلیل کار و پدر و مادر بودن کاملاً تحت فشار قرار گرفته است
[ترجمه ترگمان]به نظر میاد خانم گیلاس روی هم رفته با کار پدر و مادر بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان]به نظر میاد خانم گیلاس روی هم رفته با کار پدر و مادر بوده
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. The cabinet is made of cherry wood.
[ترجمه Z] کابینت از چوب درخت گیلاس ساخته شده است|
[ترجمه گوگل]کابینت از چوب گیلاس ساخته شده است[ترجمه ترگمان]کابینه از چوب گیلاس ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. My flatmate Cherry drinks like a fish .
[ترجمه گوگل]همشهری من گیلاس مثل ماهی می نوشد
[ترجمه ترگمان] نوشابه Cherry من مثل ماهی میمونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
[ترجمه ترگمان] نوشابه Cherry من مثل ماهی میمونه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
16. You only get one bite at the cherry in life.
[ترجمه حسین] شانس فقط یه بار در خونتو میزنه .|
[ترجمه گوگل]در زندگی فقط یک لقمه گیلاس می گیری[ترجمه ترگمان] تو فقط یه گاز تو زندگیت داری
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
مترادف ها
گیلاس (اسم)
shot, glass, cherry, demitasse
به انگلیسی
• type of small pitted fruit which grows on trees
bright red
a cherry or a cherry tree is a tree which produces a small round fruit that is also called a cherry.
cherries are small round fruit with red or black skins and a hard round stone at the centre that grow on cherry trees.
something that is cherry or cherry red is bright red in colour.
bright red
a cherry or a cherry tree is a tree which produces a small round fruit that is also called a cherry.
cherries are small round fruit with red or black skins and a hard round stone at the centre that grow on cherry trees.
something that is cherry or cherry red is bright red in colour.
پیشنهاد کاربران
A small round fruit with red skin
گیلاس
a small round fruit with ted skin
the piece of the fruit, they are red and small too
گیلاس
البته این کلمه در Reach 1 هم آمده است. 😊 🤗
البته این کلمه در Reach 1 هم آمده است. 😊 🤗
Cherry به معنی گیلاس هست
آلبالو
گیلاس
A small round red or black fruit
A small round fruit with red skin
A small round fruit with red skin
گیلاس
چوب گیلاس
گیلاس
The cherry has a small stone
The cherry has a small stone
a cherry
یعنی یه لقمه ی چرب
یعنی یه لقمه ی چرب
تازه خدمت، چس ماه، سربازی در میدان نبرد یا خدمت سربازی که تازه وارد است و پایه خدمتی ندارد
خب معنیش گیلاس میشه
می تونیم بگیم : she cooked cherry pie for her intertainment
می تونیم بگیم : she cooked cherry pie for her intertainment
my favorite fruit is cherry
فیلمی هست با این نام با بازی تام هالند معنی همین میشه گیلاس؟یا باز مفهوم و معنای دیگری داره؟
اسم فیلم به فارسی ترجمه نشده اگه کسی میدونه؟. . . .
اسم فیلم به فارسی ترجمه نشده اگه کسی میدونه؟. . . .
اسامی میوه های مختلف به انگلیسی:
apple = سیب 🍏 🍎
seed ( American ) / pip ( British ) = تخم سیب
pear = گلابی 🍐
banana = موز 🍌
grape = انگور 🍇
watermelon = هندوانه 🍉
melon = خربزه، ملون
cantaloupe = طالبی
honeydew melon = طالبی
❗️لطفا برای مشاهده تفاوت این دو طالبی، عکس های هر کدام را در گوگل سرچ و مشاهده کنید
plum = آلو
greengage = آلو سبز
apricot = زردآلو
peach = هلو 🍑
nectarine = شلیل
cherry = گیلاس 🍒
sour cherry = آلبالو
fig = انجیر
persimmon = خرمالو
mango = انبه 🥭
pineapple = آناناس 🍍
avocado / avocado pear = آووکادو 🥑
strawberry = توت فرنگی 🍓
blueberry = بلوبری
blackberry / bramble ( British ) = توت سیاه
raspberry = تمشک
❗️بعضی جا ها هر دو کلمه رو تمشک معنا کردند. برای مشاهده تفاوت این دو، لطفا هم blackberry و هم raspberry رو در گوگل سرچ کنید و تصاویر هر کدام رو مشاهده کنید
orange = پرتقال
tangerine = نارنگی 🍊
clementine = نارنگی یافا
lemon = لیمو 🍋
lime = لیمو ترش
pomegranate = انار
kiwi / kiwi fruit = کیوی 🥝
quince = به
stone ( British ) / pit ( American ) = هسته میوه
apple = سیب 🍏 🍎
seed ( American ) / pip ( British ) = تخم سیب
pear = گلابی 🍐
banana = موز 🍌
grape = انگور 🍇
watermelon = هندوانه 🍉
melon = خربزه، ملون
cantaloupe = طالبی
honeydew melon = طالبی
❗️لطفا برای مشاهده تفاوت این دو طالبی، عکس های هر کدام را در گوگل سرچ و مشاهده کنید
plum = آلو
greengage = آلو سبز
apricot = زردآلو
peach = هلو 🍑
nectarine = شلیل
cherry = گیلاس 🍒
sour cherry = آلبالو
fig = انجیر
persimmon = خرمالو
mango = انبه 🥭
pineapple = آناناس 🍍
avocado / avocado pear = آووکادو 🥑
strawberry = توت فرنگی 🍓
blueberry = بلوبری
blackberry / bramble ( British ) = توت سیاه
raspberry = تمشک
❗️بعضی جا ها هر دو کلمه رو تمشک معنا کردند. برای مشاهده تفاوت این دو، لطفا هم blackberry و هم raspberry رو در گوگل سرچ کنید و تصاویر هر کدام رو مشاهده کنید
orange = پرتقال
tangerine = نارنگی 🍊
clementine = نارنگی یافا
lemon = لیمو 🍋
lime = لیمو ترش
pomegranate = انار
kiwi / kiwi fruit = کیوی 🥝
quince = به
stone ( British ) / pit ( American ) = هسته میوه
من جایی به معنای بکارت یا پرده بکارت هم دیدم