1. My wife proved up on her Cherokee blood.
[ترجمه گوگل]همسرم با خون چروکی خود ثابت کرد
[ترجمه ترگمان]زن من ثابت کرد که خون چروکی - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. Her father is a full-blooded Cherokee.
[ترجمه گوگل]پدرش یک چروکی تمام عیار است
[ترجمه ترگمان]پدرش یک سرخ پوست تمام عیار است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. In 1839 John Ridge Senior, a Cherokee, was stabbed to death before the eyes of his twelve-year-old son.
[ترجمه گوگل]در سال 1839 جان ریج سینیور، یک چروکی، در مقابل چشمان پسر دوازده ساله خود با ضربات چاقو کشته شد
[ترجمه ترگمان]در سال ۱۸۳۹ جان Ridge، یک Cherokee، در برابر چشمان پسر دوازده ساله خود به ضرب چاقو کشته شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Broadus, 2 was driving the black Jeep Cherokee from which the shots were fired.
[ترجمه گوگل]Broadus، 2 در حال رانندگی جیپ چروکی مشکی بود که از آن شلیک شد
[ترجمه ترگمان]Broadus ۲ در حال رانندگی با جیپ سیاه رنگ چروکی بود که از آن ها شلیک شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. The single-engine Piper Cherokee Six crashed Thursday evening in 200 feet of water about 50 yards from shore.
[ترجمه گوگل]هواپیمای تک موتوره پایپر چروکی سیکس عصر پنجشنبه در عمق 200 فوتی آب در فاصله 50 یاردی از ساحل سقوط کرد
[ترجمه ترگمان]ماشین تک engine \"چروکی شش\" عصر روز پنج شنبه در فاصله ۲۰۰ متری از ساحل سقوط کرد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Plus the most significant restyling since the Cherokee debuted as a compact sport utility vehicle in 198
[ترجمه گوگل]بعلاوه مهم ترین بازسازی از زمان معرفی چروکی به عنوان یک وسیله نقلیه کاربردی اسپرت جمع و جور در سال 198
[ترجمه ترگمان]از زمانی که the به عنوان وسیله نقلیه ورزشی فشرده در ۱۹۸ مورد استفاده قرار گرفت
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. A Cherokee with an instructor and student on board was engaged in circuits and landings on Runway 2
[ترجمه گوگل]یک چروکی با یک مربی و دانش آموز در هواپیما درگیر مدار و فرود در باند 2 بود
[ترجمه ترگمان]چروکی با یک مربی و یک دانش آموز در صفحه ۲ در پرو r ۲ درگیر شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. Stu's mother is descended from Cherokee Indians.
[ترجمه گوگل]مادر استو از نژاد سرخپوستان چروکی است
[ترجمه ترگمان]مادر است و از Indians چیروکی بیرون می آید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. She parks the Cherokee and bounds over, tall and energetic.
[ترجمه گوگل]او چروکی را پارک میکند، بلندقد و پرانرژی
[ترجمه ترگمان]او the را پارک می کند و بلند و پر جنب و جوش است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. The drug baron behind it all is called Cherokee.
[ترجمه گوگل]بارون مواد مخدر پشت همه اینها چروکی نام دارد
[ترجمه ترگمان]در پشت این بارون، بارن همه چیز را چیروکی نامیده می شود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. The Cherokee occupants were unhurt and the Cheetah pilot, though shocked and bruised, was not seriously injured.
[ترجمه گوگل]سرنشینان چروکی صدمه ای ندیدند و خلبان چیتا، اگرچه شوکه و کبود شده بود، اما آسیب جدی ندید
[ترجمه ترگمان]ساکنین Cherokee صدمه ندیده بودند و خلبان یوزپلنگ ها، هر چند شوکه و مجروح شده بود، به شدت زخمی نشده بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. There are very few full-blooded Cherokee Indians left.
[ترجمه گوگل]تعداد بسیار کمی از سرخپوستان چروکی کامل باقی مانده است
[ترجمه ترگمان]سرخپوست ها خیلی کم سرخپوست های اصیل باقی مانده اند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Her mother was a full blood Cherokee Indian.
[ترجمه گوگل]مادرش یک سرخپوست چروکی پر خون بود
[ترجمه ترگمان]مادرش سرخ پوست از نژاد سرخ پوست بود
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. It has classic Jeep Grand Cherokee styling with sculpted athletic exterior refinements for 20
[ترجمه گوگل]طراحی کلاسیک جیپ گرند چروکی با ظرافتهای بیرونی مجسمهسازی شده برای 20 نفر دارد
[ترجمه ترگمان]این تیم دارای جیپ گرند چروکی کلاسیک است که با refinements ظاهری ورزشی ساخته شده برای ۲۰ سال ساخته شده است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید