1. Spinach, chard, and other leafy greens are excellent in salads.
[ترجمه گوگل]اسفناج، شاتوت و سایر سبزیجات برگ دار در سالاد بسیار عالی هستند
[ترجمه ترگمان]سبزیجات، chard و دیگر سبزیجات پر شاخ و برگ در سالاد بسیار عالی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
2. On top put the chard and cover with the rest of the sauce.
[ترجمه گوگل]روی آن چغندر را بگذارید و با بقیه سس بپوشانید
[ترجمه ترگمان]در قسمت بالا the را بگذارید و بقیه سس را بپوشانید
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
3. Sometimes it is salty, sometimes as bland as chard leaves.
[ترجمه گوگل]گاهی شور است، گاهی مثل برگ شاتوت ملایم است
[ترجمه ترگمان]گاهی اوقات آن شور است، گاه به همان اندازه که chard می ماند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
4. Rhubarb chard grown nearby will make the scene even more spectacular.
[ترجمه گوگل]شغال ریواس که در این نزدیکی رشد می کند، صحنه را تماشایی تر می کند
[ترجمه ترگمان]Rhubarb chard که در آن نزدیکی رشد کرده اند، این صحنه را حتی زیباتر می سازد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
5. Inside the pack will be a membership chard, an attractive car sticker.
[ترجمه گوگل]داخل بسته یک برگه عضویت، یک برچسب ماشین جذاب خواهد بود
[ترجمه ترگمان]داخل گروه chard عضویت داره، an ماشین جذاب
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
6. Look for kale's healthy but ignored cousins: Swiss chard, and collards.
[ترجمه گوگل]به دنبال عموزاده های سالم اما نادیده گرفته کلم بگردید: چغندر سوئیس و کولارد
[ترجمه ترگمان]به دنبال غذاهای سالم کلم پیچ بگردید اما cousins را نادیده بگیرید: chard سوئیسی و collards
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
7. All balance swiss chard will be cropped next week.
[ترجمه گوگل]کل برگه سوئیس موجود در هفته آینده برداشت خواهد شد
[ترجمه ترگمان]همه balance سوئیسی هفته آینده کوتاه خواهند شد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
8. This chard, Morton explains, is actually the same species as beets.
[ترجمه گوگل]مورتون توضیح می دهد که این چغندر در واقع همان گونه چغندر است
[ترجمه ترگمان]مور تن توضیح می دهد که این chard در واقع همان گونه به عنوان چغندر است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
9. These include arugula, chard, chicory, collard greens, dandelion greens, kale, mustard greens, and spinach.
[ترجمه گوگل]اینها عبارتند از: آروگولا، شاتوت، کاسنی، سبزی کولارد، سبزی قاصدک، کلم پیچ، سبزی خردل و اسفناج
[ترجمه ترگمان]اینها شامل arugula، chard، chicory، collard سبز، قاصدک، کلم، سبزی و اسفناج هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
10. Best yet, Swiss chard in particular is extremely easy to grow in pots.
[ترجمه گوگل]بهترین کار این است که بخصوص چغندر سوئیسی در گلدان بسیار آسان است
[ترجمه ترگمان]در عین حال، chard سوییسی به طور خاص برای رشد در ظروف بسیار آسان است
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
11. Spinach, like broccoli and Swiss chard, is an excellent source of vitamins A and C, which your body needs to produce sebum.
[ترجمه گوگل]اسفناج مانند کلم بروکلی و چغندر سوئیسی منبع عالی ویتامین A و C است که بدن شما برای تولید سبوم به آن نیاز دارد
[ترجمه ترگمان]Spinach مثل بروکلی و chard سوئیسی منبع عالی ویتامین A و C است که بدن شما برای تولید چربی نیاز دارد
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
12. A half cup of cooked Swiss chard provides a huge amount of both lutein and zeaxanthin, supplying 10 mg each.
[ترجمه گوگل]نصف فنجان شاتوت سوئیسی پخته شده مقدار زیادی لوتئین و زآگزانتین را فراهم می کند که هر کدام 10 میلی گرم دارد
[ترجمه ترگمان]یک لیوان نیمه of cooked سوئیسی مقدار زیادی از lutein و zeaxanthin را تامین می کند که هر کدام ۱۰ میلی گرم آن ها را تامین می کند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
13. Swiss chard is also high in vitamins A, K and C, which all happen to be vitamins associated with overall anti-aging.
[ترجمه گوگل]شاتوت سوئیسی همچنین دارای ویتامین های A، K و C بالایی است که اتفاقاً همگی ویتامین های مرتبط با ضد پیری کلی هستند
[ترجمه ترگمان]chard سوئیسی هم دارای ویتامین A، K و C است، که همه این ها ویتامین های مربوط به aging کلی هستند
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
14. Apparently they aren't finding any of my red chard or golden chard seed in their sugar beets, and I'm not finding any of their genetics in mine.
[ترجمه گوگل]ظاهراً آنها در چغندر قندشان هیچ کدام از شاتون قرمز یا دانه چغندر طلایی من را پیدا نمی کنند و من هیچ یک از ژنتیک آنها را در من پیدا نمی کنم
[ترجمه ترگمان]ظاهرا آن ها هیچ یک از دانه های قرمز یا طلایی من را در چغندر ندارند و من هیچ کدام از ژنتیک آن ها را پیدا نمی کنم
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید
15. Wash and dry a bunch of Swiss chard, and then chop the leaves and stems into 1-inch pieces.
[ترجمه گوگل]یک دسته چغندر سوئیس را بشویید و خشک کنید و سپس برگ ها و ساقه ها را به قطعات 1 اینچی خرد کنید
[ترجمه ترگمان]دسته ای از chard سوئیسی را بشویید و خشک کنید و سپس برگ ها را تکه تکه کرده و به قطعات ۱ اینچ ساقه
[ترجمه شما] ترجمه صحیح تر را بنویسید